Losowy post

  • JK Kim Dong Wook - Nail 2013 (Queen of Ambition OST)
    JK Kim Dong Wook - Nail 2013 (Queen of Ambition OST)

    JK Kim Dong Wook - Gwóźdź Coraz bardziej się oddalasz, do punktu gdzie nie mogę do ciebie pójść Nienawidzę cię za szczęśliwy śmiech z kimś innym…

  • U-Kiss - Alone 2013
    U-Kiss - Alone 2013

    U-Kiss - Sama To sprawia, że widzisz kształt twojego losu, prawda? Kiedy zrobiliśmy źle? Teraz już nawet się nie dowiem Jakbym się błąkał,…

  • Nell - Run 2013 (Two Weeks OST)
    Nell - Run 2013 (Two Weeks OST)

    Nell - Biegnij Nie mogę zrozumieć od kiedy i gdzie coś poszło nie tak Wszystko jest niewyraźne jak rozpraszająca się mgła Nie mogę znaleźć…

  • SHINee - Kiss yo 2013
    SHINee - Kiss yo 2013

    SHINee - Całować cię Halo? #Ach, nie rozłączaj się ze mną, nie rób tego! Moja cierpliwość w czekaniu na ciebie jest jak guma do żucia, która…

  • Big Bang - Haru Haru (2008) tłumaczenie
    Big Bang - Haru Haru (2008) tłumaczenie

    Big Bang - Dzień po dniu [GD] Odeszłaś Yeah, w końcu zrozumiałem, że jestem niczym bez ciebie Myliłem się, wybacz mi  [SR] Ah ah…

  • Shin Cho I - Bad 2013 (Berlin OST)
    Shin Cho I - Bad 2013 (Berlin OST)

    MV z fragmentami filmu pod tłumaczeniem (audio też jest dłuższe) Shin Cho I - Zła Wewnątrz tego sfiksowanego świata Twoje i  moje…

  • Kim Ha Nul - Bluebird 2011 (Scent of a Woman OST)
    Kim Ha Nul - Bluebird 2011 (Scent of a Woman OST)

    Kim Ha Nul - Sialia dosł. Niebieski Ptak (gatunek ptaka) Kiedy tęsknię za tobą i brakuje mi ciebie Proszę daj mi swoje dłonie Niebieski…

  • Choi Jin Hyuk - Don't look back 2013 (The Heirs OST)
    Choi Jin Hyuk - Don't look back 2013 (The Heirs OST)

    Choi Jin Hyuk - Nie oglądaj się Byłem taki szczęśliwy, kiedyś tak dużo się uśmiechałem Chwile spędzone z tobą były takie cenne Nie…

  • Andamiro - Hypnotize 2012 tłumaczenie
    Andamiro - Hypnotize 2012 tłumaczenie

    Całkiem porządny taneczny kawałek ;) Andamiro - Hipnotyzować Chociaż raz chcę cię mieć Więc codziennie rzucam zaklęcie Potem jak kłamstwo,…

  • Miss A feat. Taecyeon - Madness 2012 tłumaczenie
    Miss A feat. Taecyeon - Madness 2012 tłumaczenie

    Miss A feat. Taecyeon - Szaleństwo Wszystkie telefony, które zostały bez odpowiedzi Kocham cię kocham cię To nie to Kiedy idę i tylko…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 28 października 2013

Trouble Maker - Now/There is no tomorrow 2013


Trouble Maker - Teraz/Nie ma jutra

#Woooo powiedz mi teraz teraz teraz
Woooo powiedz mi teraz teraz teraz
Woooo zanim ten dzień się skończy
Powiedz mi teraz teraz teraz teraz teraz teraz

Zatrzymałeś się właśnie tutaj i przez to znów się zawachałam
Nie mówisz nic, tak samo jak wczoraj
Powiedź mi to wprost, spójrz mi w oczy
Zanim noc się skończy, zanim znikną światła

##Nie zostawiajmy tego tak
Zegar tyka, gdy się wahamy
Nie chcę odchodzić
To jest ostatni raz, teraz jest ostatni raz

###Przyjdź do mnie i powiedz, nie ma dla nas jutra
Nie wahaj się
Zanim będzie za późno, teraz
Nie odpychaj mnie coraz dalej
Nasza dwójka, właśnie teraz, właśnie tutaj
Zanim to zniknie

#

Nic więcej dla nas, nie ma jutra
Więc powiedz moje imię, powiedz moje imię
Wydobądź to ze swych ust, własnie tutaj, na tej ulicy
Po prostu chcę się na tobie oprzeć (na tobie oprzeć)

##
###

W tym labiryncie, gdzie jesteśmy razem
Jedyne o co mogę się oprzeć to ty
Zamknij oczy, przyjdź w me ramiona, ponieważ nie ma jutra

###
#

angielskie tłumaczenie pop!gasa

krótka wersja MV

4 komentarze:

  1. Wielkie dzięki za tłumaczenie (^-^)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. nie ma za co, naprawdę świetna piosenka !

      Usuń
    2. Ten komentarz został usunięty przez administratora bloga.

      Usuń
    3. Wypadek przy pracy! Przepraszam, niechcący usunęłam powyższy komentarz
      Na szczęście pamiętam, że było napisane

      słucham jej 24 na dobę

      albo coś w tym stylu

      Usuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...