Losowy post

  • NU'EST - Action 2012 tłumaczenie
    NU'EST - Action 2012 tłumaczenie

    Czyżbym czuła w tej piosence powiew sprzeciwu przeciwko sztywnym zasadom i kolektywnemu sposobowi życia? NU'EST - Akcja "Jesteś zły, tylko…

  • Park Jang Hyun (Bromance) - Two people 2013 (The Heirs OST)
    Park Jang Hyun (Bromance) - Two people 2013 (The Heirs OST)

    Park Jang Hyun - Dwie osoby Kiedy minęły męczące dni, pod światłem księżyca dwie osoby stają się jednym cieniem Niejasne szczęście, które wydaje…

  • Taeyang feat. Teddy - Prayer 2008
    Taeyang feat. Teddy - Prayer 2008

    Taeyang feat Teddy - Modlitwa #Pozwól, że powiem o-oo Moje serce krzyczy za tobą Dwusylabowe słowo "miłość" to za mało* Pozwól, że powiem…

  • CN Blue - Because I miss you 2011 tłumaczenie (Heartstrings OST)
    CN Blue - Because I miss you 2011 tłumaczenie (Heartstrings OST)

    CN Blue - Ponieważ za tobą tęsknię Zawsze to samo niebo, zawsze ten sam dzień Oprócz faktu, że cię tu nie ma Nic się nie zmieniło Chcę się…

  • BEAST - How to love 2013
    BEAST - How to love 2013

    BEAST - Jak kochać Jak kochać, jak jesteśmy wyjątkowi? Jak kochać, wciąż nie wiem jak kochać To nie jest test, dlaczego ciągle próbujemy…

  • Kim Jin Ho - Do you know 2013
    Kim Jin Ho - Do you know 2013

    Kim Jin Ho - Czy wiesz Minione chwile nagle znowu mnie odnajdują Sprawiają, że tęsknię za tymi chwilami, sprawiają, że sobie przypominam W…

  • Girl's Day - G.D.P. Intro 2014
    Girl's Day - G.D.P. Intro 2014

    Girl's Day - G.D.P Intro Zgadnijcie, kto wrócił Już wiecie Właśnie znowu nadszedł ten czas Dalej poniedziałek, wtorek, środa, czwartek,…

  • Yesung - Blind for/in love 2012 (King of dramas OST)
    Yesung - Blind for/in love 2012 (King of dramas OST)

    Yesung - Ślepy w miłości #Ponieważ jestem ślepy, widzę tylko ciebie Ponieważ moje serce jest zamarznięte, tulę cię Kiedy moje drżące usta…

  • FT Island - Only one person 2007 tłumaczenie
    FT Island - Only one person 2007 tłumaczenie

    FT Island - Tylko jedna osoba  Znam tylko jedną dziewczynę, tylko jedną kocham  Nie wiedziałem, że to przerodzi się w ciężar,…

  • Super Junior - It's you - tłumaczenie
    Super Junior - It's you - tłumaczenie

    Super Junior - To ty To ty (to ty) to ty (to ty) To ty (to ty) To ty Nie potrzebuję nikogo innego, chcę tylko ciebie Kiedy znowu zapytasz,…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 28 października 2013

Trouble Maker - Now/There is no tomorrow 2013


Trouble Maker - Teraz/Nie ma jutra

#Woooo powiedz mi teraz teraz teraz
Woooo powiedz mi teraz teraz teraz
Woooo zanim ten dzień się skończy
Powiedz mi teraz teraz teraz teraz teraz teraz

Zatrzymałeś się właśnie tutaj i przez to znów się zawachałam
Nie mówisz nic, tak samo jak wczoraj
Powiedź mi to wprost, spójrz mi w oczy
Zanim noc się skończy, zanim znikną światła

##Nie zostawiajmy tego tak
Zegar tyka, gdy się wahamy
Nie chcę odchodzić
To jest ostatni raz, teraz jest ostatni raz

###Przyjdź do mnie i powiedz, nie ma dla nas jutra
Nie wahaj się
Zanim będzie za późno, teraz
Nie odpychaj mnie coraz dalej
Nasza dwójka, właśnie teraz, właśnie tutaj
Zanim to zniknie

#

Nic więcej dla nas, nie ma jutra
Więc powiedz moje imię, powiedz moje imię
Wydobądź to ze swych ust, własnie tutaj, na tej ulicy
Po prostu chcę się na tobie oprzeć (na tobie oprzeć)

##
###

W tym labiryncie, gdzie jesteśmy razem
Jedyne o co mogę się oprzeć to ty
Zamknij oczy, przyjdź w me ramiona, ponieważ nie ma jutra

###
#

angielskie tłumaczenie pop!gasa

krótka wersja MV

4 komentarze:

  1. Wielkie dzięki za tłumaczenie (^-^)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. nie ma za co, naprawdę świetna piosenka !

      Usuń
    2. Ten komentarz został usunięty przez administratora bloga.

      Usuń
    3. Wypadek przy pracy! Przepraszam, niechcący usunęłam powyższy komentarz
      Na szczęście pamiętam, że było napisane

      słucham jej 24 na dobę

      albo coś w tym stylu

      Usuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...