Losowy post

  • BTOB - U & I 2012 tłumaczenie
    BTOB - U & I 2012 tłumaczenie

    BTOB - Ty i ja Wiem, że zakochałaś się we mnie od pierwszego wejrzenia Osoba o której mówiłaś to ja Słyszę bicie twojego serca Nie ukrywaj…

  • K. Will - Love is punishment (Brilliant Legacy OST) 2009 tłumaczenie
    K. Will - Love is punishment (Brilliant Legacy OST) 2009 tłumaczenie

    K. Will - Miłość jest karą  Nie powinienem na ciebie patrzeć   Powinienem żyć w innym świecie Gdybym żył nie znając cię Nie…

  • Ha Yeon Soo - Practice 2013
    Ha Yeon Soo - Practice 2013

    Ha Yeon Soo - Praktyka Czasami zamyka oczy i słucham Wciąż jest za wcześnie, żeby zaakceptować rzeczy takimi, jakie je widać Jak kwiat z…

  • UV feat. Ha Dong Gyun - No way can't be 2013
    UV feat. Ha Dong Gyun - No way can't be 2013

    komizm piosenki - w koreańskim tekście ciągle pojawiają się homonimy słów penis (jaji) i wagina (boji), to jest też przyczyną dlaczego na końcu…

  • Cho Eun - Good person 2012 tłumaczenie (Nice guy OST)
    Cho Eun - Good person 2012 tłumaczenie (Nice guy OST)

    Cho Eun - Dobra osoba Przeżywam każdy dzień bez powodu do życia Żyję, bo nie mogę umrzeć Osoba, która sprawi, że znowu odżyję Osoba, która…

  • Busker Busker - Too much regret 2013
    Busker Busker - Too much regret 2013

    Busker Busker - Za dużo żalu Kiedy nadchodzi cicha i ciemna noc Znowu jestem zagubiony w twoich myślach Tylko widząc sposób w jaki mówisz,…

  • KARA - Pandora 2012 tłumaczenie
    KARA - Pandora 2012 tłumaczenie

    KARA - Pandora Wyżej i wyżej Wyżej i wyżej Nie możesz tego ukryć - twoje oczy drżą Twoje serce bije, ponieważ dziwnie na ciebie patrzę Szorstki…

  • Tritops - Too foolish for you 2013
    Tritops - Too foolish for you 2013

    Tritops - Zbyt niemądry dla ciebie Pewnie masz się dobrze, pewnie nie stało ci się nic złego Ponieważ ostatnio nic o tobie nie słyszę, będę w to…

  • Defconn (Daejune) ft. Boni - N.G. (Notorious girl)
    Defconn (Daejune) ft. Boni - N.G. (Notorious girl)

    Defconn ft. Boni - Bezwstydna/Mająca złą sławę dziewczyna Pozostaniesz jako złe wspomnienie Będę o tobie myślał za każdym razem, kiedy jestem…

  • SHINHWA - Yes 2013
    SHINHWA - Yes 2013

    SHINHWA - Tak Stojąc przed brutalnymi falami Stojąc pod gorącym sercem Szukam innego mnie Z daleka wieje silny wiatr Nawet jeśli upadnę i…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 15 grudnia 2012

Lee Seok Hoon - Don't love me 2012 (I miss you OST)


Lee Seok Hoon - Nie kochaj mnie

Jak głupiec, jak dziecko płaczę, stojąc za twoimi plecami
Jak się masz? Nie mogę cię nawet o to zapytać, bo moje gardło ciągle się zamyka

Tęsknię za tobą, tak bardzo za tobą tęsknię
Nie mogę nawet powiedzieć twojego imienia, które krzyczałem bez odpoczynku
Nie mogę nawet mówić do siebie, stojąc przed tobą
Nie ważę się wydać dźwięku

Nie możesz się obejrzeć, nigdy nie możesz mi wybaczyć
Nie marnuj swojego serca na mnie, ponieważ tylko doprowadzę cię do łez
Ponieważ tylko sprawię ci ból

Utknąłem w czasie i miejscu, gdzie byłem młody i głupi
Z moich oczu [odbitych] w lustrze, płyną twoje łzy

Zrób jak mówię - pozostanę dla ciebie jako wspomnienie
Tylko raz w swoim życiu przypadkiem mnie sobie przypomnij

Nie możesz mnie kochać, nie kierujmy do siebie nawzajem żadnego tęsknego przywiązania
Tchórzliwie się oszukiwałem, kiedy wszystko co chciałem powiedzieć to jedna rzecz "kocham cię"

Nie możemy wrócić? Nie możemy znowu wrócić?
Tylko raz, tylko raz, proszę

angielskie tłumaczenie pop!gasa



1 komentarz:

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...