Losowy post

  • Philtre feat. Younha - Fade 2013
    Philtre feat. Younha - Fade 2013

    Philtre feat. Younha - Blaknąć Kiedy nadchodzi czas na pożegnanie, zawsze pada Kiedy przestaje padać, wracam do codziennego życia Znowu drukuje…

  • G Dragon feat. Lydia Paek - R.O.D
    G Dragon feat. Lydia Paek - R.O.D

    G Dragon feat. Lydia Paek - R.O.D chodzi o ride or die, które można przetłumaczyć jako na dobre i złe i tak później będę pisać Jesteś moją…

  • Epik High - The bad guy 2012 tłumaczenie
    Epik High - The bad guy 2012 tłumaczenie

    Epik High - Zły facet #Nawet kiedy oglądam filmy, przyciągają mnie złoczyńcy Lubię granie kogoś zepsutego niż granie bohatera Jestem złym…

  • Busker Busker - Cherry blossom ending 2012
    Busker Busker - Cherry blossom ending 2012

    Busker Busker - Koniec kwiatów wiśni Ty ty ty ty Dzisiaj idźmy razem tą ulicą Co sądzisz o tej kołysance, którą słyszysz w tą noc? Trzymam się…

  • Insooni - Beautiful girl 2013
    Insooni - Beautiful girl 2013

    Insooni - Piękna dziewczyna Chwila, na którą bez końca liczyłam Teraz nadeszła, czas, żeby zmienić samą siebie Unoszę moje rozpuszczone…

  • AA (Double A) - OK about it 2013
    AA (Double A) - OK about it 2013

    AA (Double A) - Nie przeszkadza mi to [sms] Rozstańmy się. Jinhong! Mam i tata jada na wycieczkę. Nie opuszczaj posiłków. I jeśli…

  • 100% - Want U back 2013
    100% - Want U back 2013

    100% - Pragnę, żebyś wróciła Pragnę, żebyś wróciła, pragnę, żebyś wróciła (pragnę, żebyś wróciła dziewczyno) Chociaż trzymasz rękę innego…

  • Teen Top - Brushing 2011 tłumaczenie
    Teen Top - Brushing 2011 tłumaczenie

    Teen Top - Muskając Wiesz o tym? Kiedy razem idziemy, ciągle muskają się grzbiety naszych dłoni Dotykają się i potem rozdzielają I w tej…

  • Jeong Jinwoon - You walking toward me 2011
    Jeong Jinwoon - You walking toward me 2011

    Jung Jinwoon - Idziesz do mnie #Widzę cię z drugiej strony ulicy Patrzysz na mnie zimnymi oczami I idziesz do mnie, idziesz do mnie Wypluwasz z…

  • Jiro Wang - Pretend we never loved 2012 (Absolute Boyfriend Taiwan ver. OST)
    Jiro Wang - Pretend we never loved 2012 (Absolute Boyfriend Taiwan ver. OST)

    normalnie chińskie piosenki tłumaczę na zamówienie, ale ta tak mi się spodobała, że dodaję :) Jiro Wang - Udawaj, że nigdy się nie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 12 marca 2012

2AM - I wonder if you hurt like me 2012

Królowie ballad 2AM wrócili z nową płytą pod tytułem F. Scott Fitzgerald's way of love. (You were mine, I wonder if you hurt like me, Erase the memories, Just one more second, Break up well, I love you, I love you)  
Wczoraj miała miejsce premiera MV do pierwszego promującego ją singla I wonder if you hurt like me. Obejrzałam go i jestem po prostu zachwycona tym filmem. Nie wiem, czy się ze mną zgodzicie, ale ten motyw ze znikaniem jest bardzo przejmujący i znakomicie oddaje uczucia. Jeśli chodzi o samą piosenkę, to jest przyjemna, ale osobiście bardziej podobają mi się ich inne utwory.

Jeśli jeszcze nie znacie 2AM to zapraszam do przesłuchania ich piosenek. Fani ballad na pewno znajdą coś dla siebie.



2AM - Zastanawiam się, czy cierpisz jak ja

Wcale nie mogłem spać.
W dzień jest w porządku.
Przez miesiąc o wszystkim zapomnę.
Dwa miesiąc, a potem rok minął, ale wydaje się, że ja ciągle nie mogę o niej zapomnieć.
Teraz, naprawdę chciałbym przestać.
Czy ona cierpi tak bardzo jak ja?

Kiedy cały dzień myślę tylko o tobie
Pojedynczy strumień łez sam spływa
Krok za krokiem, widzę cię
Więc nawet kiedy pracuję, łzy płyną bez mojej wiedzy

Nawet kiedy śpiewam
Nawet kiedy idę ulicą
Jestem wypełniony myślami o tobie

#Zastanawiam się, czy cierpisz jak ja
Zastanawiam się, czy płaczesz jak ja
Zastanawiam się, czy tak jak ja żyjesz cały dzień wspomnieniami

Jest wiele rzeczy, z których na siłę się śmieję
Jak nakręcana lalka, jakby to była moja praca, śmieję się

Nawet kiedy oglądam telewizję
Nawet kiedy spotykam się z przyjaciółmi
Jestem wypełniony myślami o tobie

#

Ponieważ codziennie się uśmiecham
Ponieważ pokazuję swoje uśmiechy
Oni myślą, że jestem szczęśliwy
Ale jak mogę się uśmiechać, jak mogę się bez ciebie uśmiechać
Ciągle się uśmiecham, ale znowu płyną łzy

angielskie tłumaczenie pop!gasa

3 komentarze:

  1. ja tam za balladami osobiście nie przepadam (chociaż zdarzają się wyjątki) i ta piosenka też mnie nie zachwyciła, ale przyznaję, że mv jest super. Strasznie mi się podoba motyw z ulatnianiem się wspomnień i rozsypywaniem się...

    ale poleciałaś dzisiaj z tymi tłumaczeniami nieźle! :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Teledysk jest naprawdę rewelacyjny, dlatego strasznie się irytuję, że piosenka taka nie jest, mam ochotę od nowa go puszczać, ale przez muzykę ciężko jest mi się odpowiednio zachwycać. Piosenka ogólnie nie jest zła chociaż nie mogę jej zaliczyć do moich ulubionych, ale takie MV zasługuje na coś lepszego

      Wiesz co, jakoś tak siadłam i zaczęłam tłumaczyć jedno za drugim... w sumie to miałam wrzucić tylko ich nową płytę, ale pomyślałam, że warto dać też jakieś wcześniejsze, które kiedyś tam mi się spodobały, potem wzięłam się za 2NE1 i w pewnym momencie zorientowałam się, że chyba przesadziłam (akurat zabierałam się za Cleansing Cream na punkcie, którego mam chwilową obsesję) i trzeba trochę zostawić na później ;)

      Usuń
  2. Nie jestem tak mocno zaintrygowana MV,a piosenka sama w sobie jest przyjemna. Największym zdziwieniem było podstawienie maknee pod główny wątek, w Star Theatre było kilka ujęć behind the scene ,ale trudno mi było w to uwierzyć hehe

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...