Losowy post

  • Mighty Mouth - Goodbye 2012
    Mighty Mouth - Goodbye 2012

    Piosenka jest podziękowaniem dla fanów za to, że byli z nimi przez te lata, które zostało nagrane, ponieważ duo musi przymusowo zawiesić swoją…

  • So Ji Sub feat. Huh Gak, Mellow - Such a story 2012
    So Ji Sub feat. Huh Gak, Mellow - Such a story 2012

    So Ji Sub ft. Huh Gak, Mellow - Taka historia #Kiedy tracę tego, którego pragnęłam, Wszystko, co miałam, zostało zniszczone Kiedy tracisz…

  • Kim Nam Gil - You don't know 2013 (Queen of Ambition OST)
    Kim Nam Gil - You don't know 2013 (Queen of Ambition OST)

    Kim Nam Gil - Nie wiesz Moje serce, moje oślepione serce zakrywa swoje uszy Mówię do ciebie, mówię ci, żebyś nie szła, mówię do siebie Liczę na…

  • SHINee - Ring ding dong 2009
    SHINee - Ring ding dong 2009

    SHINee - Ring ding dong Dziecinko, zostałem przez ciebie oczarowany Ale dlaczego zachowujesz się tak w stosunku do mnie? Nie uciekaj, jeśli się…

  • Nell - Holding onto gravity 2012
    Nell - Holding onto gravity 2012

    Nell - Trzymając się grawitacji Kroki są dziwnie ciężkie Mam wrażenie jakbym wyczuwał Ciężar powietrza Jakby cała Grawitacja świata przebywała we…

  • Jessica - Heart road/way 2012 (The King's Dream OST)
    Jessica - Heart road/way 2012 (The King's Dream OST)

    Jessica - Droga serca W dalekich niebiosach jest tylko jedno słońce Kiedy jedzie na chmurach, droga mojego serca jest również tylko…

  • Choi Siwon - Worthless 2010 (Oh! My lady OST)
    Choi Siwon - Worthless 2010 (Oh! My lady OST)

    Choi Siwon - Bezwartościowy Jestem taką złą osobą, nie zauważam jak cierpisz Tak późno cię zauważyłem  Nawet jeśli żyłem obejmując i…

  • NFINITE - The Chaser 2012 tłumaczenie
    NFINITE - The Chaser 2012 tłumaczenie

    INFINITE - Ścigający Niech ci nie będzie przykro, możesz mściwie/złośliwie mnie porzucić i odejść Jeśli to jest to, czego chcesz, yeah…

  • FT Island - Let her go/Send a runner 2012 tłumaczenie
    FT Island - Let her go/Send a runner 2012 tłumaczenie

    FT Island - Pozwól jej odejść/Wyślij biegacza  (wiem, że to drugie jakoś tak dziwnie brzmi, ale według tego co znalazłam to dosłowne…

  • Zoo - I will love you 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)
    Zoo - I will love you 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)

    Zoo - Będę cię kochać Chcę, żeby moje ciepłe usta dotykały twoich miękkich warg Aż moja miłość dosięgnie twojego serca Czy wciąż nie wiesz…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 12 stycznia 2012

Shin Seung Hoon - It's still love 2005 tłumaczenie (A love to kill OST)



Shin Seung Hoon - To ciągle miłość

Mimo że widzę miłość to po prostu przechodzę obok
Mimo że wiem, iż to miłość to robię wymówki
Mimo że słyszę miłość, to zignoruję ją
Żeby zakryć mój płacz, głośno się śmieję
Miłość, czy moja miłość jest taka zła?
Kiedy inni kochają, to są szczęśliwi
Ale dlaczego ja płaczę?
Moje serce, dlaczego moje serce tak boli?
Wszystko bym oddał, gdybym tylko miał pozwolenie na tą miłość

Kiedy miłość mnie rani, dalej żyję
Ocieranie moich łez nie łagodzi bólu
Miłość, czy moja miłość jest taka zła?
Kiedy inni kochają, to są szczęśliwi
Ale dlaczego ja płaczę?
Moje serce, dlaczego moje serce tak boli?
Wszystko bym oddał, gdybym tylko miał pozwolenie na tą miłość
Wydaje się, że cenne rzeczy zawsze odchodzą
Więc ukrywałem swoje uczucia

Mogę zostać oślepiony przez twoje jasne światło
Przez tą bolesną miłość pogorszyło się mojemu złamanemu sercu
Ta miłość, która boli jak śmierć
To dla niej żyję

angielskie tłumaczenie ByuntaeYoonmin@YouTube

2 komentarze:

  1. Tak, oglądałam, wiec śmiało możesz pytać jeśli coś Cię interesuje :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...