Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 2 stycznia 2014

Rain ft. HyunA (4Minute) - Where are you going oppa? 2014


Rain ft. HyunA - Gdzie idziesz, oppa?

#Oppa* oppa, gdzie idziesz?
Oppa, chodź tutaj i pobaw się ze mną, oppa
Oppa oppa, gdzie idziesz?
Oppa, chodź tutaj i pobaw się ze mną**, oppa

##Ach, dlaczego? Jestem zajęty, ach dlaczego? Jestem zajęty, ach dlaczego? Jestem zajęty
Pobaw się sama**, oppa jest zbyt zajęty

Grasz takiego trudnego do zdobycia, oppa, posłuchaj tego, co mówię
Jeśli dalej będziesz tak pracował, zestarzejesz się i umrzesz
Teraz posłuchaj uważnie tego, co mówię

###Kiedy się bawisz, musisz się bawić, poczujesz to uczucie, kiedy się bawisz, 1 2 3 4
Kiedy się bawisz, nie myśl o niczym
Kiedy się bawisz, powierz swoje ciało muzyce

####Kiedy się bawisz, musisz się po kolei bawić do wszystkiego, kiedy się bawisz, 1 2 3 4
Kiedy się bawisz, rób to, aż połamiesz kości
Kiedy się bawisz, musisz zaszaleć, żeby dowiedzieć się o dziewczynach

#
##

Mam na imię Ji, na scenie Rain
Każdy mnie widzi i zakochuje się we mnie
Więc wracam do sceny z przeszłości
Dzisiaj z tego powodu jestem zajęty

####
###

Tak, zrobiłam/em, tak, zrobiłam/em, proszę, niech ktoś
Zrobi jak ja, zrobi jak ja
Sprawiłeś, że rytm mojego serca ucieka, ty
Oppa, po prostu mnie dzisiaj posłuchaj i pobawmy się

#
####

*wyjaśnienie klik
*chodzi tutaj bardziej o zabawę w sensie wyjście na miasto, poimprezowanie, ale zostawiam tak, jak jest, bo brzmi bardziej przewrotnie i pasuje do klimatu piosenki ;)

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...