Losowy post

  • Roy Kim - Don't know how 2013
    Roy Kim - Don't know how 2013

    Roy Kim - Nie wiem jak Naprawdę nie wiem, kiedy chwycić twoją dłoń Nie ciekawi mnie nawet film, który przede mną leci Kiedy myślę to jest to,…

  • NU’EST – Don’t wear revealing clothing 2013
    NU’EST – Don’t wear revealing clothing 2013

    NU’EST – Nie noś wyzywających ubrań  Nawet z daleka, od razu cię rozpoznaje Twoja króka czarna spódniczka i wysokie szpilki…

  • NU'EST - Face 2012 tłumaczenie
    NU'EST - Face 2012 tłumaczenie

    Pierwszy boyband (tak, ta śliczna blond istota to też chłopak) od Pledis Entertainment. Już teraz można przeczytać wiele komentarzy porównujących go…

  • 2PM - Hot 2011 (Blind OST)
    2PM - Hot 2011 (Blind OST)

    2PM - Gorąco 2PM, jestem zbyt świadomy twojego olśniewającego spojrzenia, sprawia, że moje serce się rozgrzewa (Jo, już wiesz, że…

  • Big Bang - Tonight 2011 tłumaczenie
    Big Bang - Tonight 2011 tłumaczenie

    Big Bang - Dzisiejszej nocy Dzisiejsza noc jest taką piękną nocą, śpiewajcie teraz ze mną 2011 za mną  Big Bang, Big Bang znów…

  • Electroboyz feat. Nana - Ma boy 3 2013
    Electroboyz feat. Nana - Ma boy 3 2013

    Electroboyz feat. Nana - Mój chłopak 3 Hej, wszystko co widzę to ty Nic oprócz ciebie dziewczyno Dalej dalej #Wszystko o czym dzisiaj znowu…

  • 2AM - Not Because 2008
    2AM - Not Because 2008

    2AM - Nie, ponieważ  Jak bolesny tekst piosenki, to tak strasznie boli  To pierwszy raz, kiedy poczułem takie emocje Ilekroć…

  • Shin Yong Jae – Because my steps are slow/Walking slow 2012 tłumaczenie (Faith OST)
    Shin Yong Jae – Because my steps are slow/Walking slow 2012 tłumaczenie (Faith OST)

    Shin Yong Jae - Ponieważ moje kroki są powolne/Idąc powoli Jak deszcz, który pada bez końca Wpadłaś głęboko w moje serce Jak niezliczone ziarna…

  • Lee Jung Hyun - V 2013
    Lee Jung Hyun - V 2013

    Lee Jung Hyun -V Dotknij mnie dotknij mnie Dotknij mnie Dotknij mnie Dotknij mnie Dotknij mnie Nie podoba mi się to, mężczyzno, V Powinnam cię…

  • BEAST - I'm sorry 2010 tłumaczenie
    BEAST - I'm sorry 2010 tłumaczenie

    BEAST - Przepraszam Dziewczyno, ciągle bardzo żałuję Chcę chcę zawrócić czas Dziecinko, wymażę twój ślad Wymażę twoje imię, ale ciągle nie mogę…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 8 stycznia 2013

Super Junior M - Tunnel 2013


Super Junior M - Tunel

Zabierz mnie z tego tunelu

Miłość sprawia, że tęsknisz. Kto rozświetli ciemność nocy?
Samotne i nie do zniesienia. Samotność tak głęboka jak ocean

Miłość jest tunelem. Szukając na ślepo w ciemności
Kto jest główną postacią, której szukałem?
Tęsknię za ciepłym objęciem
Marzę, że twój piękny uśmiech nagle się pojawi

#Nie chcę już marnować ani jednej sekundy
W tym tunelu szukam każdej twojej wskazówki
Szczerze się modlę
Że kiedy otworzę oczy
Promień światła zabierze mnie w twoje objęcia

Z długiego tunelu x4

Dziecinko, musisz wiedzieć, że miłość jest zwiastunem szczęścia
W każdej chwili twoje serce zacznie bić jak szalone bum bum

Tęsknię za ciepłym objęciem
Marzę, że twój piękny uśmiech nagle się pojawi

#

Kiedy błąkam się po tunelu, sam i zagubiony
Twoja obecność stanie się moją opoką
Podążam za miłością i opuszczam tą szarą strefę

Z długiego tunelu
Z długiego tunelu, dziecinko wyprowadź mnie stąd
Z długiego tunelu

Miłość sprawia, że tęsknisz. Kto rozświetli ciemność nocy?
Samotne i nie do zniesienia. Samotność tak głęboka jak ocean

Szczerze się modlę
Że kiedy otworzę oczy
Promień światła zabierze mnie w twoje objęcia
Niech ta miłość wyprowadzi mnie stąd

angielskie tłumaczenie scarkyu




2 komentarze:

  1. G Dragon Crayon uwielbiam smoczka ;*

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie chcę nic mówić, ale w tej oto piosence nie ma G-Dragon'a.

      Usuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...