Losowy post

  • BEAST - Virus 2011 tłumaczenie
    BEAST - Virus 2011 tłumaczenie

    BEAST - Wirus Nie przeszkadza mi czekanie, nie przeszkadza mi, że nie chcesz na mnie patrzeć Tylko zostań przy mnie Nie przeszkadza mi, że…

  • MBLAQ - You're my + 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - You're my + 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Jesteś moim + (plusem) Hej dziewczyno jesteś moim słoneczkiem I moja małą księżniczką... i chciałbym, żebym ja.. mi.. Chciałbym być z…

  • SHINee - Sherlock 2012
    SHINee - Sherlock 2012

    SHINee - Sherlock Wróciło SHINee wróciło SHINee wróciło SHINee wróciło wróciło wróciło wróciło Od teraz, wszyscy stop, ktokolwiek to…

  • INFINITE - Cover girl 2011 tłumaczenie
    INFINITE - Cover girl 2011 tłumaczenie

    INFINITE - Dziewczyna z okładki Nie chcę się mierzyć z żadnym pięknym rozstaniem Pewnego dnia się rozstaniemy, nie będziemy się więcej…

  • SPEED - Never say goodbye
    SPEED - Never say goodbye

    tłumaczenie tekstu na razie tylko z krótkiego MV, tłumaczenie pełnego audio wkrótce Pierwsza część historii That'smy fault Druga część historii…

  • Super Junior - Sexy, Free & Single 2012 tłumaczenie
    Super Junior - Sexy, Free & Single 2012 tłumaczenie

    SUPER JUNIOR - Seksowny, wolny i samotny Każdego dnia próbuję Naprawdę prawie tam jestem Zbliżamy się do dobrych chwil Trudom mówimy…

  • ZE:A-FIVE - Fiancée 2013
    ZE:A-FIVE - Fiancée 2013

    ZE:A-FIVE - Narzeczona Dzisiaj, potajemnie sam się obudziłem i dzisiaj jestem mistrzem* śniadania i magikiem Moja wygodna narzeczona, na…

  • Yong Junhyung (BEAST) - Nothing is forever (Intro) 2013
    Yong Junhyung (BEAST) - Nothing is forever (Intro) 2013

    Junhyung - Nic nie jest wieczne (Intro) Nic nie jest wieczne, wszyscy to wiedzą Ale ja tego nie wiem, ale ja tego nie wiem Zaufanie…

  • Huh Gak - 1440
    Huh Gak - 1440

    Huh Gak - 1440 liczba 1440 odnosi się do minut - doba ma w sobie 1440 minuty 1440 razy dziennie Myślę o tobie Do punkt, w którym myślę, że mam…

  • 4Minute - Is it poppin'? 2013
    4Minute - Is it poppin'? 2013

    4Minute - Laski są gorące? tłumaczenie tego zwrotu nastręczyło mi wiele trudności, koreański tytuł w dosł. tłumaczeniu brzmi How's the water?,…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 8 stycznia 2013

Super Junior M - A-Oh 2013


Super Junior M - A-Oh

W ciemności widzisz tylko warstwę czerni
Zapominasz, że wciąż mamy siłę, żeby iść
Twój śpiący umysł
Obudź się
Nie ma nic, co jest warte rozczarowania
Och och och woo och
Widząc świecące kolorami źrenice
Jak niekończący się nieograniczony kalejdoskop*
Zabawne/interesujące
Pospiesz się i dołącz

Uświadomisz sobie, że to jest inne
Świat jest naprawdę szalony
Widzisz tylko słońce

#Młodość wiruje jak szalona i skacze
Więc chodźmy
Marzenia płoną
Więc tylko mocno się kręć
Po prostu dodaj swojemu sercu trochę pewności siebie
Wszyscy inni ci radzą

Życie jest jak burza
Kręcenie się wyżej i wyżej
Więc chodźmy

Może nie czujesz części z tego
Zapomnij, że najodważniejsi ludzie nie poddają się
Pospiesz się i zostaw swoje stare przekonania
Powitaj piękne jutro

Widząc błyszczące źrenice
Wszystko inne się zmieni
Zrozum och nie czekaj już więcej och-o

Przeszłość powinna zostać przełączona
Znowu stwórz, zaczynając od zera
Powinieneś wcześniej to zmienić

#

Życie jest jak burza, wieje wyżej i wyżej
Nie ma nikogo, kto cię przywiąże
Stajesz się gwiazdą

A-och och och a-och och och
Musisz być jasny jak gwiazda

Więc zacznij myśleć najlepiej
Rób najlepiej

Razem a-och och och x4

#

Życie jest jak burza, wieje wyżej i wyżej
Więc chodźmy

*zabawka - dzięki odbiciu różnokolorowych szkiełek w zwierciadłach tworzy różnobarwne figury geometryczne

angielskie tłumaczenie ELF_thoughts


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...