Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 17 stycznia 2013

SPEED feat. Park Bo Young - It's over 2013

Pierwsza część historii  That's my fault
Trzecia część Never say goodbye
Obydwa MV powstały na podstawie prawdziwych wydarzeń.

MV drama ver.
pod tłumaczeniem dance ver.

Tutaj tekst o wiele bardziej różni się w obydwu wersjach MV, pod dance ver. jest właściwa piosenka, drama ver. łączy w sobie tą i poprzednią piosenkę


SPEED - To koniec

0.5.1980 Gwangju
Opuścił nas..

Z upływem czasu wspomnienia tego dnia ranią moje serce

Ból, smutek tego dnia nie może zostać zapomniany
Nie mogę zapomnieć

Pamiętajmy dzisiejszy dzień


Stoisz z dala ode mnie
Nie mów mi, że to koniec, powiedz mi dlaczego
Proszę powiedz mi dlaczego się nie oglądasz
Powiedz mi dlaczego
Jeśli tak odejdziesz, nie zapomnę cię
Pon wt śr czw pt sb nd

To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem, taka ty
Koniec, to koniec dzisiaj wieczorem (wieczorem)
Teraz słowa, że to koniec nas, odpychają mnie

To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem, taka ty
To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem
Proszę, wróć do mnie znowu, jeszcze raz
Nie bądź za późno
To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem

21 maja 1980
Budynek samorządu prowincji

Dalej!


Yo, tęsknię za tobą

Chciałbym, żebyśmy wrócili
Nic nie mogę bez ciebie zrobić
To musisz być ty
Z upływem czasu coraz bardziej się oddalasz
Nie mogę oddychać do cholery


Winię niebiosa za pozwolenie na mają rozpacz
Żałowałem tego w chwili, kiedy pozwoliłem ci odejść
Ludzie mówili mi, żeby nigdy nie pozwolić ci odejść
Że jesteś jedyna w swoim rodzaju
Nie ma nikogo takiego jak ona


To za bardzo boli, to jest jak kara

Jestem karany za to, co źle zrobiłem
Codziennie wiele razy żałuję
W nocy płyną łzy i płaczę (płaczę)
Tylko ty to możesz uleczyć

x2

#Że spotykam się z kimś innym
Że dobrze sobie radzę
To wszystko kłamstwa
Proszę, nie bądź szczęśliwy beze mnie
Doprowadza mnie do płaczu, doprowadza mnie do płaczu
Nie mogę żyć nawet dnia bez ciebie
To wszystko moja wina

Widzę twoje plecy, opuszczasz mnie

Wydaje mi się, że to może być właściwe
Chociaż to boli, to moje serce czuje ulgę
To sprawia, że żałuję, iż nie byłem dla ciebie dobry
Nie mogłem dać ci nawet najmniejszego prezentu
Ciągle płaczę, czy to ma sens
Już nigdy więcej się nie spotkamy
Historia miłosna jak sen już nigdy więcej się nie przydarzy
Teraz jestem sam, nie chcę być sam
Nie wiem czy mi wybaczysz, jeśli będę błagał o litość
Nie wiem

#


Obywatele, proszę, nie zapominajcie o nas

Proszę, pamiętajcie nasz płacz
Obywatele, proszę, nie zapominajcie o nas
Proszę, pamiętajcie nasz płacz
Obywatele, proszę, nie zapominajcie o nas
Proszę, pamiętajcie nasz płacz

Minęło dużo czasu

Są wspomnienia, które z upływem czasu stały się wyraźniejsze

Tej zimnej późnej zimowej nocy

Straciłem swoją wiosnę
Pozwoliłem odejść wiecznej miłości
Szedłem dopóki nie dotarłem do twojego domu
Widzę, że światła są wyłączone
Widzę jak płaczesz w ciemności

Noc mija bezsennie
Deszcz o świcie pada na moje ciało
Z moimi łzami (z moimi łzami)
Ze słowami, których do końca nie mogłem powiedzieć
Moja miłość, która tak bardzo boli
Ta noc mija (mija)
Czuję, że pójdę cię szukać (pójdę)

angielskie tłumaczenie napisy na kanale Loen Ent. @ YT





#Nie mogę uwierzyć, nie mogę uwierzyć
Wciąż na ciebie czekam
Wszystko się skończyło
Szczęśliwe dni zostały zapomniane

To koniec, to koniec
Teraz rozumiem, to koniec

To koniec, to koniec
Będziesz, to koniec

Upływa czas tik tak tok
Nawet jeśli odę ulicą, którą kiedyś chodziliśmy
Nikogo tam nie ma

Dlaczego na mnie nie patrzysz
Nie mów mi, że to koniec
Powiedz mi dlaczego
Proszę, powiedz mi dlaczego się nie oglądasz
Powiedz mi dlaczego
Jeśli tak odejdziesz, nie zapomnę cię
Pon wt śr czw pt sb nd


##To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem, taka ty
Koniec, to koniec dzisiaj wieczorem (wieczorem)
Teraz słowa, że to koniec nas, odpychają mnie

###To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem, taka ty
To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem
Proszę, wróć do mnie znowu, jeszcze raz
Nie bądź za późno
To koniec, to koniec dzisiaj wieczorem

Wszędzie są wspomnienia z tobą
To umiera, tak bardzo cierpię
Proszę, raz się na mnie obejrzyj moja dziewczyno
Wiesz, że mam tylko ciebie

Stoisz z dala ode mnie
Nie mów mi, że to koniec, powiedz mi dlaczego
Proszę powiedz mi dlaczego się nie oglądasz
Powiedz mi dlaczego
Jeśli tak odejdziesz, nie zapomnę cię
Pon wt śr czw pt sb nd

##
###
#
##
###

To koniec, to koniec
Teraz rozumiem, to koniec
To koniec, to koniec
Wciąż na ciebie czekam

angielskie tłumaczenie napisy na kanale Loen Ent. @ YT

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...