Losowy post

  • JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)
    JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)

    JYJ - Znalazłem cię Szczerze, na początku nie wiedziałem Chociaż było przypadkowe spotkanie Do teraz bardziej niż o szczęściu Więcej nauczyłem…

  • Lee Jung - I wish it was you 2013 (Flower Boy Next Door OST)
    Lee Jung - I wish it was you 2013 (Flower Boy Next Door OST)

    Lee Jung - Chciałbym, żebyś to była ty Chciałbym, żebyś to była ty, osoba, która będzie się ze mną śmiała Chciałbym, żebyś to była ty, osoba,…

  • BEAST - Will you be alright? 2013
    BEAST - Will you be alright? 2013

    BEAST - Czy będzie z tobą dobrze? Czy przemyślałaś słowa, które właśnie wyplułaś? Czy wiesz, że nie możesz tego tak łatwo cofnąć? Nienawidzę…

  • BEAST - Thanks to 2010 tłumaczenie
    BEAST - Thanks to 2010 tłumaczenie

    Piosenka dziękczynna dla fanów... niby ładnie z ich strony, ale mam wrażenie, że z uwagi na sasaeng fanów (dla zainteresowanych - można poczytać o…

  • BEAST - BEAST is the B2ST 2009 tłumaczenie
    BEAST - BEAST is the B2ST 2009 tłumaczenie

    BEAST - BEAST jest B2ST (najlepsze) Yeah to czas na jakieś działanie Pierwszy krok, proszę o uwagę, podaj beat! Jestem jokerem, słyszałeś moje…

  • BEAST - Oasis 2009 tłumaczenie
    BEAST - Oasis 2009 tłumaczenie

    piosenka zaczyna się około 0:54 BEAST - Oaza Kiedy stałem na końcu świata i nie widziałem ścieżki Potrzebowałem kogoś Kiedy byłem uwięziony w…

  • Ladies' Code - Bad girl 2013
    Ladies' Code - Bad girl 2013

    Ladies' Code - Zła dziewczyna Posłuchaj Podczas życia spotkasz taką jak ja dziewczynę Wszyscy pokazują cię palcami Dlaczego dlaczego Dlaczego…

  • INFINITE - Mom 2013
    INFINITE - Mom 2013

    INFINITE - Mama Jak powinienem zacząć to niezręczne wyznanie? Co głupio i lekkomyślnie odpychałem Myślałem, że to w porządku być takim, ponieważ…

  • BIGSTAR - BIGSTAR 2012 tłumaczenie
    BIGSTAR - BIGSTAR 2012 tłumaczenie

    BIGSTAR - BIGSTAR słowo BIGSTAR pisane oddzielnie (big star) tłumaczy się jako wielka gwiazda Yeah BIGSTAR Przyszłość Brave Sound* Przygotujcie…

  • Kompilacja reklam Etude House z Sandarą Park i SHINee
    Kompilacja reklam Etude House z Sandarą Park i SHINee

    Świeżutkie reklamy z udziałem SHINee (bez Onew), zabawne jest, że główna postać kobieca jest grana przez Sandrę Park, która jest dobre kilka lat…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 12 grudnia 2012

XIA Junsu - Even though I already know 2012

Jak ktoś napisał w komentarzu pod filmem na YT - idealna (chociaż według mnie bardziej smutna niż idealna) historia miłosna pomiędzy Junsu a Junsu lol o.O


Xia Junsu - Chociaż już wiedziałem

Chociaż wiedziałem, że to koniec
Chociaż nawet lepiej wiem, że to nie jest to
Moje serce jest ciągle takie samo jak na początku
Więc jak mogę cię wymazać?

Ale proszę, wiedz to
Tylko ty jesteś wszystkim w moim sercu
Ponieważ znam tylko ciebie, ponieważ nie znam żadnej innej miłości
Będę trochę bardziej cierpiał kiedy cię kocham


#Ale i tak jeszcze raz cię spytamMożesz żyć beze mnie, nie żałując?
Tak, ponieważ jestem głupcem, ponieważ znam tylko ciebie
Chociaż wiem, jeszcze raz cię spytam

Kiedy nie śpię niezliczoną ilość nocy
Te wszystkie obietnice, które razem złożyliśmy
Teraz już ich nie potrzebuję
I chociaż to boli, ciągle je cenię/pielęgnuję
Ponieważ mogę za nimi tęsknić i później ich szukać

#

Proszę, nie mówi mi, żebym był szczęśliwy
Ponieważ wciąż cię kocham

Nawet jeśli słowa "kocham cię" są ciągle powtarzane
Nie ma słów, które mogę ci powiedzieć
Nawet jeśli zimno mnie odrzucisz i odwrócisz się
Zawsze tu będę
Nawet jeśli mnie nienawidzisz, ponieważ znam tylko ciebie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. Ja po konfrontacji z tym teledyskiem przez dłuższy moment zastanawiałam się nad tym, co ja tak naprawdę właściwie właśnie obejrzałam XD i w ogóle, co to za pomysł, żeby tak nagle, po pół roku zrobić sobie zlepkę ze scen kręconych na potrzeby Tarantallegry, lol.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. też mnie ta zlepka zastanawiała, wygląda to jak MV zrobiony z wyciętych scen albo jakby założyli sobie, że w sumie to nie warto wydawać kasy na drugi MV i po prostu machnie się więcej scen i zrobi z tego następny klip, wydając go po pół roku, żeby ludzie zdążyli zapomnieć o tym pierwszym :/

      Usuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...