Losowy post

  • Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)
    Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)

    Baek Ji Young - Po długim czasie Rozmowy, które przeprowadzaliśmy, kiedy na siebie patrzyliśmy Historie, które tylko my znaliśmy Chyba nie…

  • CN Blue - Voice 2009 tłumaczenie
    CN Blue - Voice 2009 tłumaczenie

    CN Blue - Głos Kiedy jestem zagubiony, mam zamiar ciągle przekonywać W końcu dotknąłem twoje serce Ogólnikowy zarys Słodka jak mała…

  • Jaejoong - To you it's separation for me it's waiting 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)
    Jaejoong - To you it's separation for me it's waiting 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)

    Jaejoong - Dla ciebie to rozstanie, dla mnie czekanie Dzień wydaje się wiecznie trwać Jakby czytał moje serce Z upływającym czasem, czy to…

  • Park Jung Min - Taste the fever 2012
    Park Jung Min - Taste the fever 2012

    Park Jung Min - Posmakuj gorączkę Wylewa się zimny pot Dreszcze, które nie mają końca Z nierównym oddechem Powiedz mi, że mnie pragniesz W…

  • 4men - Reason (Why) 2010 (Secret Garden OST) - tłumaczenie
    4men - Reason (Why) 2010 (Secret Garden OST) - tłumaczenie

    4men - Powód (Dlaczego) Nie ma mowy, że mnie znasz Nic nie wiesz Poznasz mnie, jeśli kogoś kochałaś Mogłabyś stać się mną? Moglibyśmy…

  • BTOB - Star 2013
    BTOB - Star 2013

    BTOB - Gwiazda Ona jest już tak wysoko, że nie mogę jej dosięgnąć Ona świeci niezliczonymi migocącymi gwiazdami Ona jest taka piękna, że nie…

  • MBLAQ - You 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - You 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Ty Hej dziewczyno, to BLAQ style Teraz podkręć to Nie wiem co robić, co robisz i gdzie Nie wiem co robić, czy w ogóle chociaż raz o…

  • F.Cuz - Rise up 2012 tłumaczenie
    F.Cuz - Rise up 2012 tłumaczenie

    F.Cuz - Wstań/Podnieś się #Ktoś ręce w górę, skacz wysoko do nieba Nikt nie wstaje, och szorstkie wiatry, wieją Lepiej niż wczoraj, wiatry,…

  • Byul & Shorry J - Reminds me of you 2012 (I miss you OST)
    Byul & Shorry J - Reminds me of you 2012 (I miss you OST)

    Byul & Shorry J - Przypomina mi o tobie #Chyba mam tylko ciebie, chyba tak jest Myślę tylko o tobie Kiedy widzę dobre rzeczy i kiedy chodzą w…

  • Lunafly - How nice would it be 2012 tłumaczenie
    Lunafly - How nice would it be 2012 tłumaczenie

    Lunafly - Jak byłoby miło Kiedy widzę niebo takie jak dzisiejsze Kiedy wiatr wieje jak dzisiaj Moje serce, które ściśnięte ciągle unosi…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 4 listopada 2012

Wheesung - Path of tears 2012 (The moon That Embraces The Sun OST)


Wheesung - Ścieżka łez

Stoję w dziwnym miejscu, które pierwszy raz widzę
Bezmyślnie szedłem i biegłem i w końcu się zgubiłem
Ale to nieważne nieważne nieważne
Ktoś jest zobowiązany mnie poszukać, ale to nie będziesz ty

Witaj, żegnaj - to te same słowa*
Ale dlaczego mają inne znaczenie w zależności od spotkań i rozstań?

Czy jestem żywy, czy jestem martwy
Cokolwiek się mi przydarzy
Ty, która mnie kochałaś, potem zostawiłaś
Będziesz w stanie mi odpowiedzieć
Do tego miejsca, gdzie biegnę
Jest  ścieżka łez i jeśli pójdę tą drogą z powrotem
Czy będę w stanie przynajmniej usłyszeć twoje wyjaśnienie?

Nie nie, będę tego żałował
Znowu znowu, mogę od nowa zacząć

Kiedy jestem żywy, kiedy cierpię
Muszę zostać przy tobie
Kochałem wcześniej, więc wiem najlepiej
Potrzebuję cię

Do tego miejsca, gdzie biegnę
Jest  ścieżka łez i jeśli pójdę tą drogą z powrotem
Spotkam ciebie, która na mnie czekasz

Tak, wróćmy - nawet jeśli wybuchnął moje płuca, jest w porządku
Biegnę i biegnę, żeby pójść i cię przytulić
Proszę zostań tam, wysłuchaj mojej niedokończonej historii

Tylko kochać cię, tylko patrzeć na ciebie
Tylko tego potrzebuję
Nawet jeśli powiesz, że mnie nie potrzebujesz, że mnie nienawidzisz
Nawet jeśli mnie odsuniesz, wciąż cię lubię
Jakąkolwiek zostawisz mi bliznę, wszystko zniosę
Nawet jeśli krzyczysz i krzyczysz na mnie, będę się uśmiechał
Ponieważ nie mogę żyć, jeśli nie jesteś przy mnie

*po koreańsku to jedno słowo, tak jak nasze cześć używane do przywitań i pożegnań


angielskie tłumaczenie pop!gasa



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...