Losowy post

  • ZE:A - U're my sweety 2013
    ZE:A - U're my sweety 2013

    ZE:A - Jesteś moim kochaniem Dziewczyno, jesteś moim światem Jesteś moją najsłodszą dziewczyną Jesteś moją najsłodszą dziecinką Ty,…

  • G Dragon feat. Kush - She's gone 2009
    G Dragon feat. Kush - She's gone 2009

    Jedna z piosenek z solowej płyty lidera Big Bang Heartbreaker. Na tej stronie klik przeczytałam informację, że She's…

  • FT Island - Raining 2009 tłumaczenie
    FT Island - Raining 2009 tłumaczenie

    FT Island - Pada Koloryzowałaś krajobraz ciepłem i spokojem I po praz pierwszy poznałem zapach miłości  Skąpany w promieniach słońca,…

  • Taeyang feat. Teddy - Prayer 2008
    Taeyang feat. Teddy - Prayer 2008

    Taeyang feat Teddy - Modlitwa #Pozwól, że powiem o-oo Moje serce krzyczy za tobą Dwusylabowe słowo "miłość" to za mało* Pozwól, że powiem…

  • Gary (LeeSSang) ft. Juvie Train, Kye Bum Joo - Mr. Gae
    Gary (LeeSSang) ft. Juvie Train, Kye Bum Joo - Mr. Gae

    Gary ft. Juvie Train, Kye Bum Joo - Pan Gae #Stałem się dzisiaj psem, pijanym i sponiewieranym, na tej pogłębiającej się nocnej ulicy, pod…

  • BTOB - Catch me 2013
    BTOB - Catch me 2013

    BTOB - Złap mnie Elektryzujące pierwsze uczucie, miłość miłość zakochiwanie się Zapierający dech w piersi szept, dziewczyno dziewczyno pragnę…

  • Cho Eun - Good person 2012 tłumaczenie (Nice guy OST)
    Cho Eun - Good person 2012 tłumaczenie (Nice guy OST)

    Cho Eun - Dobra osoba Przeżywam każdy dzień bez powodu do życia Żyję, bo nie mogę umrzeć Osoba, która sprawi, że znowu odżyję Osoba, która…

  • Choi Siwon - Worthless 2010 (Oh! My lady OST)
    Choi Siwon - Worthless 2010 (Oh! My lady OST)

    Choi Siwon - Bezwartościowy Jestem taką złą osobą, nie zauważam jak cierpisz Tak późno cię zauważyłem  Nawet jeśli żyłem obejmując i…

  • Hyorin (SISTAR) - Falling 2013
    Hyorin (SISTAR) - Falling 2013

    Hyorin - Upadam Kiedy idę tą nieznajomą ścieżką Widzę upadłe liście i staję w miejscu Kiedy sama oglądam telewizję Znowu zmuszam się do…

  • KCM - Love you to death 2010 tłumaczenie (King of baking, Kim Tak Gu OST)
    KCM - Love you to death 2010 tłumaczenie (King of baking, Kim Tak Gu OST)

    KCM - Kocham cię na zabój Ta, która wzrusza moje serce od samego patrzenia na nią Ta, która sprawia, że jestem szczęśliwy tylko dzięki…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 5 października 2012

Bobby Kim - Afraid of love 2011 (Spy Myung Wol OST)


Bobby Kim - Boję się miłości

Mogłem oszaleć
Nie, właściwie mogę już szaleć na twoim punkcie
Mogę po prostu umrzeć
Nie, właściwie już mogę nie być w stanie żyć bez ciebie
Miłość, która nie może się przydarzyć na tym świecie
Osoba, w której nie powinienem się zakochać
Im bardziej się od ciebie odwracam
Tym nawet bardziej za tobą tęsknię
Boję cię, boję się miłości

Tęsknię nawet za twoim cieniem
Tak bardzo się boję, że jesteś moją miłością
Powinienem tylko cię minąć
Nie powinienem się w tobie zakochiwać
Nawet bardziej za tobą tęsknię
Boję się, boję się miłości

Tęsknię nawet za twoim cieniem
Tak bardzo się boję, że jesteś moją miłością
Możesz mi powiedzieć co robić?
Czy będę w stanie uciec od tego losu?
Kocham cię kocham cię
Kocham cię na śmierć
Nawet jeśli moje serce tak bardzo boli
Nawet jeśli moje łzy nie przestaną [płynąć]
Nawet jeśli nie mogę cię kochać
Kocham cię

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. Piękna piosenka.
    Dziękuję wysłuchanie mojej prośby i za tłumaczenie.

    OdpowiedzUsuń
  2. kocham ta piosenke

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...