Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 10 lipca 2012

Super Junior - From U 2012 tłumaczenie


Super Junior - Od ciebie

Ta piosenka jest dedykowana największemu fan clubowi na świcie
ELFy*, moje dziewczyny, moje anioły

Pierwszy raz spotkaliśmy się kilka lat temu i to była miłość od pierwszego wejrzenia
Dziecinko, gdziekolwiek pojechałem, byłaś przy moim boku jak cień
Czasami jest tyle dowodów na to, że mnie kochasz
Kiedy jestem chory, kiedy się załamuję, tyko ona pozostaje przy moim boku

#Dziecinko dziecinko dziecinko dziecinko dziecinko, nigdy się nie rozstawajmy
Och moja pani pani pani pani pani, naprawdę cię kocham
Malutka malutka malutka malutka malutka, jesteś tylko ty, która mnie wybrałaś
Nawet moje łzy, nawet najmniejszy uśmiech... czy wiesz?
Ona przychodzą od ciebie

Mówisz, że już się postarzałaś, ponieważ tak bardzo cię denerwuje - proszę nie mów tak
Nie ważne jak bardzo patrzę, na tym świcie nie ma nikogo piękniejszego niż ty (więc nie mów tak)
Nie wiem dlaczego ciągle ze mną jesteś
I przepraszam, że tak wiele mi brak
Tylko uwierz mi, będę lepszy

#

Chociaż mówienie, że mam tylko ciebie to takie typowe słowa, ale jak inaczej mogę pokazać ci swoje serce?
Nawet jeśli się kłócimy, nawet jeśli mówimy, że się nienawidzimy, ty już znasz swoje własne serce

Piękne dni, kiedy ty i ja widzieliśmy tylko dobre rzeczy, jedliśmy dobre rzeczy
Cieszyliśmy się razem różnymi rzeczami, razem słuchaliśmy, płakaliśmy, uśmiechaliśmy się
Ufałaś mi i chroniłaś mnie, żebym się nie załamał
Więc dziękuję ci, tak bardzo ci dziękuję

#

Zawsze ci dziękuję i kocham cię

*fanclub Super Junior'a

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...