Losowy post

  • Yoo Seung Eun feat. Baechigi - Be OK 2013
    Yoo Seung Eun feat. Baechigi - Be OK 2013

    Yoo Seung Eun feat. Baechigi - Będzie OK Mówią, że zawsze tak jest, już nie, nie och och będzie będzie dobrze Jaki sens z włóczenia się? Mówię…

  • BIGSTAR - The same girl/ Poisonous girl 2013
    BIGSTAR - The same girl/ Poisonous girl 2013

    BIGSTAR - Ta sama dziewczyna/Trująca dziewczyna Pie*rzona s*ka Wiesz, kim jesteś Pie*rzona s*ka Pie*rzona s*ka Yeah, skończyłem z tą…

  • U-Kiss - Turn off the light/Lights out 2013
    U-Kiss - Turn off the light/Lights out 2013

    U-Kiss - Wyłącz światło/Gasną światła Hej dziecinko, posłuchaj tego, co mówię Od jakiegoś czasu tylko na ciebie patrzyłem Też to czułaś,…

  • G Dragon feat. Jong Wan Kim - Today 2012 tłumaczenie
    G Dragon feat. Jong Wan Kim - Today 2012 tłumaczenie

    G Dragon feat. Jong Wan Kim - Dzisiaj Dzisiaj znowu mówię jakby wszystko było w porządku Mówię, że nie mam dziewczyny i ukradkiem wyłączam…

  • BoA - The shadow 2012 tłumaczenie
    BoA - The shadow 2012 tłumaczenie

    BoA - Cień Cień - identyczna jak ja postać podąża za mną Chcę się schować, ale nie mogę jej uniknąć Na twarzy, którą wszyscy myślą, że…

  • Nell - Slip away 2012
    Nell - Slip away 2012

    Nell - Wymykać się  Pocieszałaś mnie aż do ostatniej chwili  Ale to jest tak jakbyś nie wiedziała co czyni mnie…

  • MBLAQ - Pray 2013
    MBLAQ - Pray 2013

    MBLAQ - Modlitwa Kiedy przeszłaś koło mnie, byłem taki szczęśliwy, ale musiałem ukryć swoje serce Przez długi czas trwałaś sama, twoja blada…

  • Oh Ye Ri - Because of you
    Oh Ye Ri - Because of you

    Oh Ye Ri - Przez ciebie Miejsce, do którego pojechałam pijanym pociągiem pamięci Byłeś tam bez wątpienia Nawet za tobą nie tęsknię,…

  • VIXX - Voodoo doll 2013
    VIXX - Voodoo doll 2013

    ostrzeżenie do MV - znajdują się tam sceny, które można uznać za drastyczne z udziałem krwi i kaleczenia ciała VIXX - Laleczka…

  • Roy Kim - Follow me 2013
    Roy Kim - Follow me 2013

    Roy Kim - Chodź za mną Zjesz jajangmyun czy jjambong? Lubisz swoją mamę czy swojego tatę? Powinieneś się tego trzymać, czy pozwolić temu…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 6 czerwca 2012

MBLAQ - Again 2011 tłumaczenie


MBLAQ - Znowu

Teraz gra jest skończona
Już dłużej nie możesz mnie blokować
Smutek też się skończył, nie mam nawet czasu, żeby cierpieć

Dziecinko powiedz mi dlaczego
Śliczny uśmiech nie jest mój
Dlaczego nie podasz mi powodu
Gdybym tylko mógł cię odzyskać

Znowu
#Spóbujęęę (spróbuję) nie ważne ile razy zostanę uderzony
Spóbujęęę (spróbuję) nawet jeśli to będzie mój ostatni raz
Moje zamknięte serce i moja ukryta miłość
To nie może być już cierpliwość

##Spróbuję spróbuję nawet jeśli będę cię zapominał
Spróbuję spróbuję nawet jeśli to będzie rozdzierać mi pierś
Żegnaj żegnaj
Ale daj mi daj mi jeszcze jedną szansę
Spróbuję spróbuję

Zbliża się
Czuję, kiedy zbliża się czas
Smutek też się skończył nawet czarny ból w moim sercu

Dziecinko powiedz mi dlaczego
Usta, których tak bardzo pragnąłem
Dlaczego nie podasz mi powodu
dlaczego musiałaś mówić o rozstaniu

Ale ja
#
##

Nawet jeśli znowu upadnę
Nawet jeśli wyraźnie widzę koniec
Wszystkie kłamstwa, które powiedziałaś
Nawet jeśli im ufałem
Rozpaliłaś mnie, wypełniłaś gniewem moje oczy
Będę w drugiej rundzie
To kolejna walka, która się rozpoczęła

Znowu ja
#
##

angielskie tłumaczenie mir-ified@AbsoluteMBLAQ


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...