Losowy post

  • Teen Top - Oh! Good 2013
    Teen Top - Oh! Good 2013

    Teen Top - Och! Dobrze Hej pani Jesteś taka piękna Och dziecinko dziecinko dziecinko Teraz powiedz mi, pospiesz się i powiedz mi, szybko mi…

  • Ha Dong Gyun - Looks good 2013 (Good Doctor OST)
    Ha Dong Gyun - Looks good 2013 (Good Doctor OST)

    Ha Dong Gyun - Dobrze wyglądasz Ponieważ zbliżające się ciepło wciąż w pełni pozostaje Jak dziecko, które odnalazło dom na koniec długiej…

  • Zion. T - Neon 2013
    Zion. T - Neon 2013

    Zion. T - Neon Retro gówno, retro gówno Bum, tworzę retro beat Flashing Neon* To miejsce wibruje od zapachu elektryczności Gorączka…

  • Jay Park - Happy ending 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)
    Jay Park - Happy ending 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)

    Jay Park - Szczęśliwe zakończenie Powiedz, że mnie pamiętasz Że przynajmniej raz pamiętasz ten uśmiech Tak jak marzyłem, biegniesz i upewniasz…

  • BIGSTAR - BIGSTAR 2012 tłumaczenie
    BIGSTAR - BIGSTAR 2012 tłumaczenie

    BIGSTAR - BIGSTAR słowo BIGSTAR pisane oddzielnie (big star) tłumaczy się jako wielka gwiazda Yeah BIGSTAR Przyszłość Brave Sound* Przygotujcie…

  • Miss A - Time's up 2012 tłumaczenie
    Miss A - Time's up 2012 tłumaczenie

    Miss A - Czas się skończył Nie ma powodu być smutnym, nie mam na to czasu Teraz mam się dobrze, to było takie irytujące (było irytujące) To w…

  • MBLAQ - Y 2010 tłumaczenie
    MBLAQ - Y 2010 tłumaczenie

    MBLAQ - Y  (podobno znaczenie tej litery pozostawiono fanom do samodzielnego zinterpretowania, jedni mówią, że chodzi o słowo dlaczego, inni,…

  • ChAOS - Racer 2012 tłumaczenie
    ChAOS - Racer 2012 tłumaczenie

    ChAOS - Biegacz Od chwili, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem, gdziekolwiek jesteś tam jest niebo Jak pociąg wydymający parę, jak samochód…

  • Hyorin (SISTAR) - Driving me crazy 2013 (The Master's Sun OST)
    Hyorin (SISTAR) - Driving me crazy 2013 (The Master's Sun OST)

    Hyorin - Doprowadzasz mnie do szału Słyszysz moje serce? Widzisz moje łzy? Jedyny na świecie, tylko jeden Potrzebuję, żebyś to był ty Dlaczego…

  • Jo Kwon - Lipstic 2012
    Jo Kwon - Lipstic 2012

    Jo Kwon - Szminka Moje oczy były wypełnione po samą górę Nie ma sensu w ignorowaniu, czy udawaniu, że tak nie jest Napisałaś pożegnanie swoją…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 2 czerwca 2012

Big Bang - Monster 2012

Co mi się najbardziej podoba w tym MV?

Hmmm...... WSZYSTKO! (no może oprócz tego czegoś w nosie Daesung'a, ale to tylko drobna rysa na morzu perfekcji)
Piosenka jest świetna i każdy wygląda rewelacyjnie, ale jeśli miałaby, wybierać to GD plasuje się na pierwszym miejscu, a zaraz za nim TOP.

Dlaczego GD? Uwaga: fan girl mode :) Rewelacyjny makijaż, fajne fryzury (szczególnie czerwone włosy lekko opadające na czoło, nawet grzyb już mnie nie razi, poza tym lubię go w blondzie), kolczyk w wardze i róg, który początkowo wzięłam za kocie ucho...

A Wy co myślicie o MV? Kto się Wam najbardziej podoba?



Big Bang - Potwór

Minęło już trochę czasu odkąd ostatni raz się widzieliśmy
Twoja twarz dobrze wygląda
Stałaś się ładniejsza, w moich oczach zawsze byłaś piękna

Ale dzisiaj wyglądasz odrobinę inaczej
Wyglądasz zwłaszcza trochę zimno
Twoje oczy, które na mnie spoglądają są wypełnione litością
[Stojąc] Przed tobą wydaje się być mniejszy

Starałem się dobrze czuć, próbując zmienić temat
Chociaż miałem tak wiele, chciałem cię zapytać
Od razu mi przerwałaś
Twoje długie włosy falują
Kiedy uderzyły mnie w policzek i zamarły
Odwróciłaś się i od razy odeszłaś
Jeśli spróbuję cię tutaj złapać, czy to będzie zbyt niedorzeczne?

Nic nie przychodzi mi do głowy
Kiedy drżysz, stawiasz krok, dwa kroki w tył
Mówisz, że cię przerażam
Jesteś jak księżyc, który sprawia, że szaleję

#Kocham cię, dziecinko nie jestem potworem
Wiesz jaki byłem w przeszłości
Kiedy czas mija, to wszystko zniknie
Wtedy będziesz wiedziała dziecinko
Potrzebuję cię, dziecinko nie jestem potworem
Znasz mnie, więc nie odchodź w ten sposób
Jeśli nawet ty mnie odrzucisz, umrę
Nie jestem potworem

Nie ważne co się stanie, bądźmy zawsze [razem]
Kiedy jesteśmy smutni, kiedy jesteśmy szczęśliwi, idźmy do końca
Nie mów, że jutro
Kochajmy jakby dzisiaj było ostatnim [dniem]

Życie bez ciebie jest jak dożywotnie więzienie
Wyginięcie ze świata do tego stopnia, że oszaleję
Twoje istnienie jest przewlekłą chorobą, powtórzeniem bólu
Jesteś uporczywie przyczepiona w moim sercu

Ludzie świata odwrócili się do mnie plecami
Kąciki ich oczu są całkiem pokręcone
Największy dla mnie ból
To fakt, że stałaś się taka sama jak oni

#

Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie zostawiaj mnie
Nie rób tego, nie rób tego, nie rób tego, to do ciebie niepodobne
Coraz bardziej się oddalamy, miłość się rozpada

Nie znajdziesz mnie, nie znajdziesz mnie, nie znajdziesz mnie, nie szukaj mnie
Ostatni ostatni ostatni obraz mnie [stojącego] przed tobą* - zapamiętaj to
Nie zapomnij mnie

#

Myślę, że jestem chory
Myślę, że jestem chory
Myślę, że jestem chory
Myślę, że jestem chory

*żeby ładnie brzmiało po polsku powinno być to jak wyglądam ostatni raz stojąc przed tobą, ale zostawiam bardziej dosłowne tłumaczenie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

7 komentarzy:

  1. Jakoś wytrzymamy z tym czekaniem na pewno watro będzie :D

    OdpowiedzUsuń
  2. za dużo to oni nie zdradzili... jasne, że poczekamy. Nie lubię dostawać prezentów urodzinowych przed czasem ^^ I w sumie niespodzianka też powinna być, więc zacna idea chłopaki, zacna ^^

    OdpowiedzUsuń
  3. Cleo jak zawsze szybko i sprawnie , dziękujemy :)

    Piosenka naprawdę z fajnym tekstem, jak zwykle jest o czymś.

    OdpowiedzUsuń
  4. Jestem kompletnie zachwycona MV! Najbardziej jestm pod wrażeniem tego co stworzyli a najbardziej wkład GD, jego tekst i muzyka! GENIALNE!

    OdpowiedzUsuń
  5. o rety dzięki wielkie za te tłumaczenie, teraz kocham tę piosenkę jeszcze bardziej. coś cudownego. naprawdę, genialne ;___; jeszcze raz dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  6. Chyba nie będę zbyt oryginalna - uwielbiam to! Prawie non stop nucę tę piosenkę, bo ma wspaniałą linię melodyczną, a i tekst chwyta za serce. Teledysk szokujący, owszem, zwłaszcza to coś w nosie Daesunga czy ta dubeltówka na głowie Taeyanga... jednak Wielkie Gratulacje dla chłopaków, że nadal zaskakują - ich kreatywność jest większa niż 100%. Też uważam, że GD najlepiej tu wygląda ;) Cleo - dzięki za tłumaczenie. Pozdrawiam (chiara288.blogspot.com)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...