Losowy post

  • ALi, Yim Jae Bum - I love you 2013
    ALi, Yim Jae Bum - I love you 2013

    ALi, Yim Jae Bum - Kocham cię Teraz wszystko wyrzuciłam Nawet miłość i każde oczekiwanie dotyczące ciebie Chyba od początku byłam zbyt…

  • Huh Gak - Always (2010) tłumaczenie
    Huh Gak - Always (2010) tłumaczenie

    Huh Gak - Zawsze Kocham cię nawet mimo upływu czasu Kocham cię nawet jeśli świat się zmienia Zawsze się cieszę, że jesteś przy moim boku…

  • Huh Gak & Zia - I need you 2012 tłumaczenie
    Huh Gak & Zia - I need you 2012 tłumaczenie

    Huh Gak & Zia - Potrzebuję cię Stoję nieruchomo i zamykam oczy, ale ciągle o tobie myślę Jesteś dla mnie jak unosząca się chmura Czy miłość…

  • BEAST - It's not me/Not me 2012 tłumaczenie
    BEAST - It's not me/Not me 2012 tłumaczenie

    BEAST - To nie ja/Nie ja O 7 rano, jak tylko otworzyłem oczy, wstałem Spotkałem się z przyjacielem i przez chwilę rozmawialiśmy Potem,…

  • JJ Project - Bounce 2012 tłumaczenie
    JJ Project - Bounce 2012 tłumaczenie

    JJ Project - Skacz Teraz, wszyscy chodźcie i zbierzcie się przed moim mikrofonem Teraz, odłóżcie wszystkie zmartwienia, o których myślicie Nasza…

  • G Dragon - A boy 2009
    G Dragon - A boy 2009

    Ostatni MV z trylogii promującej płytę G Dragona Heartbreaker. Na początku nie podobała mi się ani piosenka, ani teledysk. Teraz mogę powiedzieć, że…

  • Kim Seung Ah - Love fool 2011 tłumaczenie (Me too, flower OST)
    Kim Seung Ah - Love fool 2011 tłumaczenie (Me too, flower OST)

    Kim Seug Ah - Miłosny głupiec Co teraz zrobimy? Taka głupia ja Żadnej odpowiedzi nie ważne jak krzyczę Tęsknię za tobą i potem mocno…

  • Kim Jong Kook - How come you don't know 2013 (Good Doctor OST)
    Kim Jong Kook - How come you don't know 2013 (Good Doctor OST)

    Kim Jong Kook - Jak to możliwe, że nie wiesz Cały dzień jesteś w mojej głowie Jasno się do mnie uśmiechasz Zastanawiam się, czy czasami…

  • Lee Hyun - My heartsore 2012 tłumaczenie (A Gentleman's dignity OST)
    Lee Hyun - My heartsore 2012 tłumaczenie (A Gentleman's dignity OST)

    Lee Hyun - Moje strapienie Odwróć się i spójrz na mnie, zostań przy mnie, odwróć głowę Jak zawsze patrzysz tylko w inne miejsca, zawsze…

  • Gary (LeeSSang) feat. Crush - Shower later 2014
    Gary (LeeSSang) feat. Crush - Shower later 2014

    Gary ft. Crush - Prysznic później #Prysznic później, po prostu jeszcze przez chwilę tak mnie obejmuj Chcę rozmawiać, będąc tak w twoich…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 23 kwietnia 2012

2AM - Not Because 2008


2AM - Nie, ponieważ 

Jak bolesny tekst piosenki, to tak strasznie boli 
To pierwszy raz, kiedy poczułem takie emocje
Ilekroć nasze oczy się spotykały, moje serce się rozgrzewało 
Ty również powiedziałaś, kiedy patrzyłaś na mnie, że twoje serce czuło to samo
Powiedziałaś, że byliśmy wyraźnie bratnimi duszami 
Powiedziałaś, żebyśmy razem spędzili resztę naszego życia 

Wierzyłem, w to 
Ponieważ wierzyłem w toco powiedziałaś, nie wiedziałem co robić
W obliczu twoich nagłych słów o rozstaniu

# W porządku, pozwolę ci odejść 
To tak bardzo boli, ale... tak, masz rację 
Skoro powiedziałaś, że nie jestem tym jedynym, nie ma nic co mógłbym zrobić 
Spróbuję zapieczętować moje serce 
Tak, mówię...masz rację, skoro powiedziałaś, że nie jestem tym jedynym 
Skoro powiedziałaś, że nie będziemy [razem], to czyni mnie smutnym 

Powiedziałem ci, że wszystkie rzeczy, które mówiłem naprawdę nie były kłamstwami
Ale zaraz po naszej separacji, jak wróciliśmy do domów oddzielnymi drogami, zmieniłem zdanie 

Powiedziałaś, że bycie ze mną było takie trudne, nie miałaś odwagi 
Powiedziałaś, że to było takie trudne, twoja miłość zniknęła 
I teraz nic już nie pozostało


Ja... myślę, że masz rację 

angielskie tłumaczenie koreapopmusic

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...