
Losowy post
Melody Day - That one word 2012 tłumaczenie (Bridal Mask OST)
Melody Day - To jedno słowo W poprzek ścieżki, gdzie pozostają moje łzy, czy ciągle na mnie czekasz? Co jeśli się zmieniłeś, co jeśli mnie…
A-JAX - Never let go 2012 tłumaczenie
Moim skromnym zdaniem uważam, że to jest bardzo dobre MV A-JAX - Nigdy nie puszczę Ponieważ znam tylko ciebie, ponieważ nie mogę przestać o…
Super Junior - A-CHA 2011
Super Junior - Ups Ni.. ni.. nie nie, pr.. pr.. proszę nie Sp.. sp.. spójrz spójrz spójrz w moje oczy Nie odchodź, nie odchodź, nie…
INFINITE - Inception 2013
INFINITE - Początek Twoja zdenerwowana twarz, mogę wyczytać, co myślisz Twoje głębokie westchnienia, twój śmiech, który zaraz się załamie,…
Woohyun & Lucia - Cactus 2013
pełne audio pod tłumaczeniem Woohyun & Lucia - Kaktus Umieść mnie w miejscu, gdzie jest dużo słońca I tylko nie zapomnij o mnie raz w…
Xia Junsu - Thank u for 2012
Xia Junsu - Dziękuję za Dzisiaj, cały świat migocze białym śniegiem Dzień za dniem, z poruszonym sercem czekałem na pierwszy śnieg Jesteś…
Noel - To live/In order to live 2011 (Padam Padam... the sound of his and her heartbeats OST)
W tym poście coś dla wielbicieli Noel i Kim Bum'a (Boys Over Flowers, Dream, The woman who still wants to marry). Dodam, że w teledysku pojawiają…
Lee Seung Chul - That person 2010 (King of Baking, Kim Tak Gu OST)
Lee Seung Chul - Ta osoba Ta osoba była tą, która sprawiała, że się uśmiechałem Ta osoba była tą, która doprowadzała mnie do płaczu Z jej…
Usagi/Bunny drop 2011
Tytuł: Bunny drop Tytuł oryginalny: うさぎドロップ Usagi drop Gatunek: dramat, rodzinny, obyczajowy Czas trwania: 114 min. Rok: 2011 Pomysł:…
Teen Top - To you 2012 tłumaczenie
Teen Top - Do ciebie Musimy iść Teen Top i Brave Sound* #Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo Hej do ciebie do ciebie wiesz Whoo woo hoo…
PRZENOSINY
UWAGA!
SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/
Bazując na włoskim tłumaczeniu wydaje mi się, że pierwsza linijka może brzmieć:
OdpowiedzUsuńNie mogę Cię objąć, choć jesteś przede mną
dzięki :) już poprawiam
OdpowiedzUsuń