Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 27 lutego 2012

CN Blue - Y, why... (korean ver.) 2010 tłumaczenie

CN Blue - Ty, dlaczego...

Wiem, że się zakochałem. Dzień, w którym do mnie przyszłaś
Był jak sen/marzenie namalowany w szarych kolorach
Chcę ci powiedzieć coś, co mówię z głębi serca
Chcę cię kochać, chcę cię przytulić, tylko moje pijane wyznanie

Ukrywam się tam, gdzie mnie nie możesz zobaczyć
Krzyczę tylko słowa, których nie możesz usłyszeć, kocham cię
Te krótkie słowa są dla mnie zbyt trudne, nie mogę nawet otworzyć ust
"Kocham cię" te krótkie słowa to dla mnie zbyt wiele, nie mogę oddychać

Kiedy dajesz mi 1, dziewczyno, ja dam ci 100
Kiedy widzę twoje czerwone wargi, mój cichy oddech mruczy z moją niewinnością
A bicie mojego serca ma wrażenie jakby miało zaraz wybuchnąć
Uderz moje ucho wiadomością, dziecinko, faktycznie cię kocham
Wysyłam ci wiadomość: Nie mogę tego zobaczyć w żadnej łzie na twojej twarzy, dziewczyno
Kocham cię, tylko to

Bojąc się, że się dowiesz jeśli spotka się nasz wzrok
Patrzę tylko na niebo, kocham cię
Te krótkie słowa są dla mnie zbyt trudne nie mogę nawet otworzyć ust
"Kocham cię" te krótkie słowa to dla mnie zbyt wiele, nie mogę oddychać

Przyjdź do mnie, spójrz mi w oczy, też cię pragnę
Moje oczy powiedzą ci prawdę, chcę żyć w twoim życiu

Te krótkie słowa są dla mnie zbyt cenne
Jeśli powiesz mi "kocham cię", te słowa spośród wszystkiego na tym świecie
Będę szczęśliwy

angielskie tłumaczenie JpopAsia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...