Losowy post

  • Shin Min Ah - Black moon 2012 (Arang and the Magistrate OST)
    Shin Min Ah - Black moon 2012 (Arang and the Magistrate OST)

    Shin Min Ah - Czarny księżyc Czarny księżyc, biała noc, kamelia* Oset**, kot, dźwięk bambusa Deszcz, tęcza, ty Wołam i wołam cię, ale nie…

  • Lunafly - Kisses 2013
    Lunafly - Kisses 2013

    Lunafly - Pocałunki Hej, kiedy cię widzę, czuję jakbym wariował, moje serce opada Wydaje się jakby twoje usta miały wybuchnąć, czy twoje usta są…

  • Jinwoon - Ra ra ra 2011
    Jinwoon - Ra ra ra 2011

    Jinwoon - Ra ra ra Nie ważne co inni mówią W ogóle mnie to nie obchodzi Jeśli nie chcę Nie ważne co to za prośba Nawet na nią nie zerkam Jeśli…

  • INFINITE - Leave 2010 tłumaczenie
    INFINITE - Leave 2010 tłumaczenie

    INFINITE - Zostaw Yeah INFINITE Dalej Moja samotna dziewczyna, moja samotna dziewczyna Moja urocza dziewczyna, moja urocza dziewczyna Nie mam…

  • Alex - If it were me 2012 tłumaczenie (I do I do OST)
    Alex - If it were me 2012 tłumaczenie (I do I do OST)

    Alex - Gdybym to był ja Gdybym to był ja, gdyby osobą, która wypełnia twoje oczy byłbym ja Gdybym to był ja, którego chcesz zobaczyć na końcu…

  • FT Island - Women don't know 2008 tłumaczenie
    FT Island - Women don't know 2008 tłumaczenie

    FT Island - Kobiety nie wiedzą  Ona nie wie  Ona naprawdę nie zna tej bolesnej miłości  Kocham sam Powiedz…

  • FT Island - Beautiful 2014
    FT Island - Beautiful 2014

    FT Island - Piękna Moja historia, błąkam się samotnie w ciemności Ale chcę wierzyć, że to absurd koszmaru Dlaczego tak jest, że tracimy z oczu…

  • Kim Sungkyu - Shine 2012
    Kim Sungkyu - Shine 2012

    Kim Sungkyu - Lśnić/Błyszcześć Kiedy tylko nadchodzi ten czas w roku, zawsze myślę o słowach, które mi powiedziałaś Nawet kiedy minie długi czas…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 13 stycznia 2012

Super Junior - Sorry Sorry - Answer 2009 tłumaczenie



Super Junior - Przepraszam Przepraszam - Odpowiedź


Też będę cię dzisiaj wieczorem kochał

Pragnę cię jak szalony
Nie mogę przeżyć dnia bez ciebie, och dziecinko


Trzymam cię w moich ramionach
Moje serce ciągle bije dla tej miłości
Coraz bardziej się duszę
Myślę, że umrę w ten sposób
Chcę cię dziecinko

Jesteś taka, taka piękna
Twoje pojawienie się wprawiło mnie w trans
Jestem w transie
Schwytało mnie twoje spojrzenie
Nie mogę też odwrócić głowy
Jestem głupcem

Moje serce czuje jakby miało wybuchnąć
Kiedy trzymam twoją dłoń
I całkujemy się

Tylko ta dziewczyna
Może być moją panią
Jestem twoim niewolnikiem

Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko


Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko


Uczucie bycia szczęśliwym głupcem
Czy czujesz chociaż to?

To w porządku jeśli mnie masz
Chcę, żeby czas się zatrzymał
Żebym mógł być tylko z tobą

Jesteś taka, taka piękna
Twoje pojawienie się wprawiło mnie w trans
Jestem w transie
Schwytało mnie twoje spojrzenie
Nie mogę też odwrócić głowy
Jestem głupcem


Moje serce czuje jakby miało wybuchnąć
Kiedy trzymam twoją dłoń
I całkujemy się

Tylko ta dziewczyna
Może być moją panią
Jestem twoim niewolnikiem

Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko

Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko

Nie mogę sobie wyobrazić, że cię stracę
Życia bez ciebie
Przysięgam, będę pamiętał ten moment
Jak ja wpatrujący się w pierwszy słonecznik

To tak jakbyś została wysłana, żeby mnie ocalić
Życie, w którym mogę kochać zostało zaakceptowane
Wystarczysz mi tylko ty
W końcu jesteś w moim życiu

Przepraszam dziecinko, przepraszam dziecinko
Za kochanie tylko ciebie
Przepraszam
Naprawdę przepraszam

Śliczna dziecinko, śliczna dziecinko
Przepraszam za patrzenie tylko na ciebie
Myślę, że naprawdę nic nie mogę z tym zrobić

Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko

Przepraszam Przepraszam Przepraszam Przepraszam
Ja, ja, ja pierwszy
Zakochałem się w tobie, tobie, tobie
Całkowicie zakochałem, zakochałem dziecinko
Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka Ślicznotka
Moje oczy są zaślepione, zaślepione, zaślepione
Mój oddech się zatrzymał, zatrzymał, zatrzymał
Oszaleję, oszaleję dziecinko

Uświadom [to sobie], zgaś światło
Dziecinko daj mi świecę
Nie wydamy żadnego dźwięku
I będziemy wypełniać tą przestrzeń
Czujemy syndrom miłości, głęboko w niego zapadamy
Nigdy się nie zmieniajmy, nigdy się nie rozstawajmy
Powiedzmy, że kochamy się nawzajem bardziej niż siebie samych
Nawet sto razy, nawet tysiąc razy
Bez końca
Cenna miłość


angielskie tłumaczenie kimchi hana

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...