Lee Hyori, Park Ji Yong - Amore mio (Moja miłości)
Nie wiem czy nadchodzi poranek, czy zapada ciemność
Wydaje się, że po tym jak mnie…
Dana - Maybe we 2012 tłumaczenie (To the beautiful you OST)
Dana - Może my
Czy też teraz o mnie myślisz?
Zamykam oczy, ale ciągle cię widzę
Może od początku to przewidzieliśmy
Jesteś taką cenną…
Seungri - Love box 2013
Seungri - Pudełko miłości
Jest małe, ale wkładam w nie miłość
Tylko z moim serce, które cię kochało, jest bardzo ciężkie
Dekoruję je wstążką,…
Shin Seung Hoon - It's still love 2005 tłumaczenie (A love to kill OST)
Shin Seung Hoon - To ciągle miłość
Mimo że widzę miłość to po prostu przechodzę obok
Mimo że wiem, iż to miłość to robię…
Huh Gak & Zia - I need you 2012 tłumaczenie
Huh Gak & Zia - Potrzebuję cię
Stoję nieruchomo i zamykam oczy, ale ciągle o tobie myślę
Jesteś dla mnie jak unosząca się chmura
Czy miłość…
Tim Hwang - Love is bad 2012 tłumaczenie
Tim Hwang - Miłość jest zła
Pozwól mi oddychać
Pozwól mi żyć
Proszę, zabierz wszystkie wspomnienia
Myślałem, że bez ciebie umrę
Ale teraz żyję,…
Misono - Cinderella/0-ji Mae no Tsunderella 2012 tłumaczenie
Misono - Kopciuszek
Nawet jeśli teraz to już jest przeszłość, północ nadeszła i odeszła tamtego dnia
Wtedy obiecałeś mi, że ze mną będziesz,…
BEAST - You're bad 2013
BEAT - Jesteś zła
Mówisz, że beze mnie to wolność (tak bardzo cię nienawidzę)
Spędzasz dni beze mnie uśmiechnięta (tak bardzo cię…
MyName - Just that little thing 2013
MyName - Tylko ta mała rzez
Hej, jest tylko jeden sposób, żeby przestać grać w tą grę, ale
Nie mogę przestać cię kochać
Nie mogę przestać za…
Bang Yong Guk & Yang Yo Sub - I remember 2011 tłumaczenie
Bang Yong Guk & Yang Yo Sub (BEAST) - Pamiętam
Nie wiem dlaczego wszystkie nasze jakby z piekła wspomnienia są ciągle w mojej głowie
Będę…
PRZENOSINY
UWAGA!
SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/
Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem
Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)
poniedziałek, 28 listopada 2011
Rain - Love song (The song that will get you) kor. ver. + eng. ver. 2010
Piosenka, której teledysk stał się całkiem słynny z powodu specyficznego ruchu zaadaptowanego do układu tanecznego - chodzi o falę wykonywaną całym ciałem. Rain dodatkowo podgrzał atmosferę pozbywając się w ostatniej części teledysku koszulki.
Zamieszczam dwie wersje tej piosenki - koreańską i angielską, teksty trochę się różnią, dlatego tłumaczę obydwa.
Rain - Piosenka miłosna (Piosenka, która cię zdobędzie) kor. ver.
Kiedy dzisiaj kręcę się po twoim domu
Złoszczę się
To trudne, to jest dla mnie trudne
Ale nic nie mogę z tym zrobić
Jest za późno, żeby zmienić twoje serce
Stało się, teraz nie mogę już nic zrobić
Twoje dłonie, które kiedyś były przyzwyczajone do mojego ciała, teraz mnie odpychają
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić?
Do tej pory zniknął twój oddech
Wciąż cię kocham
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić? Proszę...
Och~ Proszę... wróć do mnie..
Myślę o tobie, ciągle o tobie myślę
Nie mogę trzymać twoich dłoni tak jak kiedyś to robiłem
Za bardzo cię lubię
Niczego o tobie nie mogę zapomnieć
Ta piosenka jest piosenką, która nie może się ciebie trzymać
Myślę o tobie, ciągle o tobie myślę
Nie mogę trzymać twoich dłoni tak jak kiedyś to robiłem
Za bardzo cię lubię
Niczego o tobie nie mogę zapomnieć
Ta piosenka jest piosenką, która mi ciebie odda/sprowadzi z powrotem
Twoje dłonie, które kiedyś były przyzwyczajone do mojego ciała, teraz mnie odpychają
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić?
Do tej pory zniknął twój oddech
Wciąż cię kocham
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić?
Te oczy, które kiedyś spotykały się z moimi
Spójrz na mnie jeszcze raz
Czy te twoje oczy powiedzą, że wciąż mnie kochasz?
Twoje dłonie, które kiedyś były przyzwyczajone do mojego ciała, teraz mnie odpychają
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić?
Do tej pory zniknął twój oddech
Wciąż cię kocham
Co powinienem zrobić? Co powinienem zrobić? Proszę...
Och~ Proszę... kocham cię..
angielskie tłumaczenie innercharm
Rain - Piosenka miłosna eng. ver.
I znowu Kręcę się/myszkuje po twoim mieszkaniu To wściekłość Nie do zniesienia Nie mogę tego dłużej znieść
Jednak, nic nie mogę zrobić
Nie mam już czasu na to, żeby cię zawrócić
Wszystko się skończyło
Nic więcej nie można zrobić
Odepchnęłaś mnie swoimi własnymi dłońmi
Kiedyś były tak bardzo przeze mnie pożądane
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Nie mam już dłużej przy sobie twojego oddechu
Ale wciąż cię kocham
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Proszę, och proszę, wróć Zalewasz mój umysł*
Ciągle unosisz się w moich myślach
Nie mogę trzymać twojej dłoni tak jak kiedyś to robiłem
Jestem tak bardzo tobą zainteresowany
Nie mogę przestać cię wspominać
To jest piosenka
Która mogłaby się ciebie chwycić
Odepchnęłaś mnie swoimi własnymi dłońmi
Kiedyś były tak bardzo przeze mnie pożądane
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Nie mam już dłużej przy sobie twojego oddechu
Ale wciąż cię kocham
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Z takim samym spojrzeniem jakim na mnie kiedyś patrzyłaś
Proszę odwróć się do mnie i poczuj moje serce
I czy możesz mi proszę powiedzieć
Że wciąż mnie kochasz
Odepchnęłaś mnie swoimi własnymi dłońmi
Kiedyś były tak bardzo przeze mnie pożądane
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Nie mam już dłużej przy sobie twojego oddechu
Ale wciąż cię kocham
Co mogę zrobić?
Co powinienem zrobić?
Proszę, och proszę, kocham cię
*w sensie - myśli o tobie zalewają mój umysł oryginalny tekst JpopAsia
Bardzo klimatyczna piosenka. Bi wygląda świetnie i wpisuje się w atmosferę.
OdpowiedzUsuńDziękować za tłumaczenie :D