Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 11 listopada 2011

G Dragon & T.O.P. - Don't go home (2010) tłumaczenie

Druga piosenka z obiecanego zestawu.


GD & TOP - Nie idź do domu

#Nie idź do domu dziecinko
Mam dla ciebie tutaj prezent
Nie idź dzisiaj do domu dziecinko ye
Szczerze, to też nie jestem do tego przyzwyczajony
Kochanie

A-Yo podkręć to, nienawidzę tej niezręcznej atmosfery
Czy wskazówka zegara zawsze była taka głośna?
Słyszę tylko dźwięk połykanej przeze mnie śliny
Co powinienem powiedzieć?
Spójrz dziecinko, chce tylko z tobą powitać poranek
Zanim mnie noc, nasze własne sekretne przyjęcie
Ale wyglądasz jak Kopciuszek, chcąc wrócić do domu kiedy zegar wybije północ
Samotne noce są długie, dzwonisz do rodziców
Pozuję na silnego, ale to mnie niepokoi, S.O.S. nie ma postępów
Och poczekaj sekundę, dlaczego taki jestem?
Czy jestem pijany, zaczyna kręcić mi się w głowie, zaczynam zasypiać

#

Przy łagodnych dźwiękach muzyki, naręcze czerwonych róż ooo

Jutro i tak pójdziesz do domu, jest późno, może być niebezpiecznie skarbie
Nie, nie ma żadnego podtekstu, martwię się tylko o ciebie, yeah co jeśli ktoś cię porwie
Ta długa, długa noc, noc, przyjęcie uroczych/czarujących gwiazd
Nic nie może tego powstrzymać, to uczucie stawania się jednością, natychmiast się zatrzymaj

Hej nie mogę pozwolić ci odejść, nie mogę być od ciebie oddzielony, nie walcz z tym

#

Dziecinko złap mnie za rękę, nie bój się mnie, po prostu zostańmy razem

To pierwszy raz odkąd cię poznałem, twoja rodzina jest surowa, więc boję się, ale jestem podekscytowany
Telefon na wibracjach, zły znak, dzwonek dzwoni ding dong, sygnał do ucieczki bingo
Muszę sprawić, żeby się pewnie poczuła, abym mógł ją przekonać wiarygodną wymówką
Najpiękniejszy narzeczony* na świecie, z tobą na zielonym polu
Zazwyczaj jestem szalony, ale delikatny
Nie mogę nic powiedzieć, nie mogę wziąć za to odpowiedzialności
Dziewczyno wiesz co mam na myśli, ciężko to wyjaśnić, ale to są potrzebne słowa
Przyciemnij światło, nasze oczy się spotkały
I odrobinę rozepnij te ciasno zapięte guziki, usta wyschły i zamknij drzwi [na klucz]

#

Aa aa tej nocy, kiedy wszyscy już śpią, nienawidzę być sam
Aa oo aa chowając się w blasku księżyca, szepczę słodkie bzdury

*logicznie myśląc powinna tu być narzeczona, ale w każdym tłumaczeniu jakie sprawdzałam było fiance a nie fiancee

angielskie tłumaczenie metrolyrics

1 komentarz:

  1. Świetna strona - widać że włożyłaś w nią bardzo dużo pracy. Poleciłam ją już moim znajomym. Pozdrawiam :D

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...