Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 30 sierpnia 2011

Super Junior - Bonamana (2010) - tłumaczenie



Super Junior - Na pewno/Oczywiście

Ddanddaranddan ddanddaranddan Ddanddaranddan ddadaddarabba
Ddanddaranddan ddanddaranddan Ddanddaranddan ddadaddarabba

Czy ty wiesz czy nie, wiesz czy nie, że jesteś bardzo ładną, piękną dziewczyną
Nawet jeśli nazwiesz mnie szaleńcem, ciągle cię lubię piękna dziewczyno

Ktoś powiedział mojej dziecince, mojej dziecince, że jestem tutaj
Że czekam
(Dziecinko, podkręć to teraz)

Nie jesteś ani na tak, ani na nie, tak czy nie, powiedz coś piękna dziewczyno
Gdybym miał twoje serce, to byłbym zwycięzcą
Logika tego świata, logika to podążanie za odważnymi chłopakami
Chłopakami takimi jak ja


Stare przysłowie mówi, że wybieranie dziesięć razy to przesada 
Wzruszam ramionami, wzruszam ramionami, wzruszam ramiona
Ta dziewczyna jest potężnym wrogiem, jest nieporuszona 

Dąsam się, dąsam się, dąsam się
Co zrobię? Co zrobię?
Interesuje mnie tylko ta dziewczyna

#Wyrywa się do ciebie, wyrywa się do ciebie
Moje serce bije, bije tak szybko, że nie można go schwytać
Złamie się dla ciebie, dla ciebie
Jeśli moje serce nie może ciebie mieć to się zatrzyma (spójrz na mnie)

##Spojrzysz na mnie czy nie, spojrzysz czy nie, spojrzysz na mnie czy nie, na faceta takiego jak ja?
Lekceważysz, lekceważysz, lekceważysz mnie, nawet kiedy się odwracasz
Nawet jeśli patrzysz i patrzysz, patrzysz i patrzysz, patrzysz i patrzysz, nie ma nikogo poza mną
Na pewno, na pewno, na pewno 


(Dziecinko, podkręć to teraz)

Co powinienem kupić, kupić, kupić, kupić ci na prezent
Och, szaleję na twoim punkcie tak bardzo, że lubię nawet myślenie o tobie
Posłuchaj dziewczyno!
Lubię cię
Dziecinko! 

Kocham cię
Jestem jedynym facetem dla ciebie
Proszę wysłuchaj mojego wyznania

Moje serce mówi, żeby przestać się denerwować i proszę skinąć, skinąć, skinąć na tak
Jeśli potrzeba do tego tak wiele wysiłku to mógłbym, ocalić świat i być zachwycający, zachwycający, zachwycający
Co chcesz, żebym zrobił, co chcesz, żebym zrobił? Ta dziewczyna jest dla mnie wszystkim

#
##

W końcu oszaleję, wybuchnę
Nie mogę już tego wytrzymać, jej pogrywania ze mną
Och naprawdę oszaleję, niech ktoś położy temu kres
Ktoś powinien mi powiedzieć, że to będzie takie ciężkie

(To) Prawda, prawda, moje uczucia nie mają gdzie się podziać
Wiesz, że zmieniłem się, żeby się do ciebie dopasować
Jak mam wciąż cię kochać?
Będę dla ciebie naprawdę dobry, nie pozwól mi tak cierpieć

Będę czekał piękna dziewczyno
Mam nadzieję, że przyjdziesz do mnie, przyjdziesz do mnie
Kocham cię piękna dziewczyno!
Dawaj, zaśpiewaj do mnie, zaśpiewaj do mnie
HaHaHaHa HaHaHaHaHa
Wygląda na to, że była gotowa aby na mnie spojrzeć

#
##

Nie ma nikogo takiego jak ja

angielskie tłumaczenie JpopAsia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...