FT Island - Piękna
Moja historia, błąkam się samotnie w ciemności
Ale chcę wierzyć, że to absurd koszmaru
Dlaczego tak jest, że tracimy z oczu nasze marzenia, kiedy jesteśmy u celu
Ale ty tylko uśmiechnęłaś się w tej rozpaczy
Oświetlałem naszą przyszłość nieprzerwanym światłem
Mówiłaś o miłości, nie zapominając o najważniejszym
Łzy, które ukrywałaś dla mojego dobra, są piękne
Bo tego dnia, kiedy podarowałaś mi te słowa, wszystkie je teraz rozumiem
I ten kwiat zapomniany przez czas, tak jak łzy, jest piękny
Więc w końcu ten czysty biały obraz nic nie czuje
Ale czy mogłabyś po prostu we mnie uwierzyć, obronię cię
Wyciągnąłem dłonie, żeby cię przytulić
Więc zacznijmy od tej chwili tworzyć nowy świat
Ponieważ jesteś tu, a przy mnie jest tak pięknie
Połączmy jedno ze drugim i powiedzmy, że to miłość
Wiele razy, wiele razy, jesteś taka piękna
Oświetlałem naszą przyszłość nieprzerwanym światłem
Chcę z tobą żyć pełnią życia na tym świecie
Dałaś mi i poprowadziłaś mnie do światła, więc chcę powiedzieć dziękuję
Więc zacznijmy od tej chwili tworzyć nowy świat
Ponieważ jesteś tu, a przy mnie jest tak pięknie
Burza i cała reszta, której nie widzę, wszystko to zmiotłem
Ponieważ podążam z tobą, to takie piękne
angielskie tłumaczenie makikawaii
Moja historia, błąkam się samotnie w ciemności
Ale chcę wierzyć, że to absurd koszmaru
Dlaczego tak jest, że tracimy z oczu nasze marzenia, kiedy jesteśmy u celu
Ale ty tylko uśmiechnęłaś się w tej rozpaczy
Oświetlałem naszą przyszłość nieprzerwanym światłem
Mówiłaś o miłości, nie zapominając o najważniejszym
Łzy, które ukrywałaś dla mojego dobra, są piękne
Bo tego dnia, kiedy podarowałaś mi te słowa, wszystkie je teraz rozumiem
I ten kwiat zapomniany przez czas, tak jak łzy, jest piękny
Więc w końcu ten czysty biały obraz nic nie czuje
Ale czy mogłabyś po prostu we mnie uwierzyć, obronię cię
Wyciągnąłem dłonie, żeby cię przytulić
Więc zacznijmy od tej chwili tworzyć nowy świat
Ponieważ jesteś tu, a przy mnie jest tak pięknie
Połączmy jedno ze drugim i powiedzmy, że to miłość
Wiele razy, wiele razy, jesteś taka piękna
Oświetlałem naszą przyszłość nieprzerwanym światłem
Chcę z tobą żyć pełnią życia na tym świecie
Dałaś mi i poprowadziłaś mnie do światła, więc chcę powiedzieć dziękuję
Więc zacznijmy od tej chwili tworzyć nowy świat
Ponieważ jesteś tu, a przy mnie jest tak pięknie
Burza i cała reszta, której nie widzę, wszystko to zmiotłem
Ponieważ podążam z tobą, to takie piękne
angielskie tłumaczenie makikawaii
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)