Yong Junhyung - Kwiat
Dobrze dobrze
Jestem motylem, zbliżę się do tego rozkwitającego kwiatu
I ostrożnie powącham zapach
Um... taki przyjemny, jaki piękny, och Boże
Czekolada, lizak, powoli rozprzestrzeniająca się słodycz
Ale czuję chwilę niepewności, martwię się, że to może zniknąć
Jak zauważyłaś, twoje ramiona, które mnie obejmują, są jak niebo
Twoje usta są tym, co miękko zafarbowało moje policzki na czerwono
Czy wciąż będziesz aromatyczna, kiedy upłynie czas, dziecinko?
Czy wciąż tu będziesz, kiedy minie dzień dzisiejszy, dziecinko?
#Och Kwiatuszku, jesteś taka słodka słodka słodka słodka
Och Kwiatuszku, jesteś taka głęboka głęboka głęboka głęboka
Nawet po upływie czasu, gęsto osiadły zapach pozostanie
Dziecinko och och jestem uzależniony
##Kwiaty przeminęły, ale ja wciąż (wciąż cię kocham, dziecinko, kocham cię, dziecinko)
Kwiaty przeminęły, ale ty jesteś we mnie (jesteś we mnie, dziecinko, jesteś w moim sercu, dziecinko)
Kwiaty przeminęły, ale ja wciąż (wciąż cię kocham, dziecinko, kocham cię, dziecinko)
Kwiaty przeminęły, ale ty jesteś we mnie
Kwiaty przeminęły, ale ty jesteś we mnie
Odeszłaś i tylko twój zapach pozostaje, gdzie zmierzasz beze mnie?
Co powinienem zrobić, jeśli mną wstrząsasz, unosisz moje serce i potem odchodzisz?
Całego mnie, skradłaś całego mnie tylko w jednej chwili
Doprowadzasz mnie do szału, czuję się tak mgliście
Teraz powiedz żegnaj, twoje ramiona, które mnie obejmowały, były niebem
Teraz powiedz żegnaj, nawet twój dotyk, który zabarwił moje policzki na czerwono
Chociaż odeszłaś nawet bez pożegnania, dziecinko
Mam szczerą nadzieję, że będziesz szczęśliwa gdziekolwiek jesteś, dziecinko
#
##
Teraz nawet twój zapach blednie, teraz nawet twoje ciepło się ochładza
Dziecinko, po raz ostatni czy nie mogę tylko raz zostać objęty twoimi ramionami?
Kwiat więdnie w ten sposób i ja też więdnę
Teraz nawet twój zapach blednie (wciąż cię kocham, dziecinko, kocham cię, dziecinko)
Teraz nawet twoje ciepło się ochładza (Jesteś we mnie, dziecinko, jesteś w moim sercu, dziecinko)
Dziecinko, po raz ostatni czy nie mogę tylko raz zostać objęty twoimi ramionami? (wciąż cię kocham, dziecinko, kocham cię, dziecinko)
Kwiat więdnie w ten sposób i ja też więdnę (Kwiaty przeminęły, ale ty jesteś we mnie
Och Kwiatuszku
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)