Losowy post

  • Shinhwa - Love song 2013
    Shinhwa - Love song 2013

    Shinhwa - Piosenka miłosna (Moja dziewczyna, moja dziewczyna) Twoja ręka podąża za moją, kiedy idziemy Chcę ostrożnie zebrać odwagę i chwycić…

  • Rain - Bad Boy 2002 tłumaczenie
    Rain - Bad Boy 2002 tłumaczenie

    Jakoś tak deszczowo się zrobiło... :) Debiutancka piosenka world star Jung Ji Hoon'a, który w tym roku obchodzi 10 rocznicę swoje…

  • CN Blue - Tattoo 2012
    CN Blue - Tattoo 2012

    CN Blue - Tatuaż Zagłębiłaś się we mnie jak tatuaż Zabrałaś połowę mnie jak tatuaż Nawet  twoim zapachu, który mnie minął W twojej…

  • Lee Seok Hoon - Because I like you 2012 tłumaczenie
    Lee Seok Hoon - Because I like you 2012 tłumaczenie

    Lee Seok Hoon - Ponieważ cię lubię Byłem naprawdę ciekawy twojego przez wiele lat zamkniętego serca I jakie miejsce poruszyło twoje serce Zanim…

  • G Dragon feat. Tablo, Dok2 - Light it up 2012 tłumaczenie
    G Dragon feat. Tablo, Dok2 - Light it up 2012 tłumaczenie

    G Dragon feat. Tablo, Dok2 - Zapal to #Zapal to, uch, zapal to, uch hmm, spójrz mi w oczy Stary, kto się rozgrzewa? (Zobaczymy kto…

  • SHINee - The reason 2012
    SHINee - The reason 2012

    SHINee - Powód Dla mnie, który kiedyś chodził samotnie ciemnymi ulicami Dla mnie, który nawet nie wiedział o płynących łzach Przyszłaś do…

  • Kim Jaejoong - Let the rhythm flow 2013
    Kim Jaejoong - Let the rhythm flow 2013

    Kim Jaejoong - Niech płynie rytm Niech płynie rytm Wyzwolony wiatr przyciąga do siebie  Dwie chmury, żeby mogły się dotknąć Na…

  • Roy Kim - Don't know how 2013
    Roy Kim - Don't know how 2013

    Roy Kim - Nie wiem jak Naprawdę nie wiem, kiedy chwycić twoją dłoń Nie ciekawi mnie nawet film, który przede mną leci Kiedy myślę to jest to,…

  • G Dragon - MichiGo 2013
    G Dragon - MichiGo 2013

    G Dragon - MichiGo/Szalony #Dzisiaj jestem MichiGo* Dzisiaj jestem MichiGo Dzisiaj jestem MichiGo Dzisiaj chcę zaszaleć Yeah mamy całą…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 14 października 2013

SHINee - Queen of New York 2013


SHINee - Królowa Nowego Jorku

Yeah, sposób w jaki idzie, sposób w jaki mówi
Ta dziewczyna, ona jest jak królowa, sprawdź to

W deszczowy dzień, na tej alei, znalazłem cię
Słyszałem dzwony o decybelach wyższych niż Empire State Building*

Dziecinko, kiedy do mnie idziesz, jesteś taka śliczna, taka śliczna
Jeśli ci nie przeszkadza, czy mogę iść z tobą w deszczu?
Chcę być  z tobą szczery, zwariowałem od pierwszego wejrzenia

#W deszczowym Nowym Jorku bezmyślnie szedłem tą ulicą, miłość to odpowiednia pora
Tak, Nowy Jork, jesteś bez imienia, ale chcę zostać z tobą w Nowym Jorku

Jesteśmy pod tym samym parasolem, a nasze ramiona lekko się zderzają
Skręcamy za rogiem i przechodzimy przez ulicę, moje stopy się ruszają, ale moje serce dzwoni ostrzegawczo na alarm

Kiedy rzucam ukradkowe spojrzenia na twoje długie rzęsy, jesteś taka śliczna, taka śliczna
Jeśli jesteś zdenerwowana, czy mogę cię miękko przytulić pod tymi światłami?
W tej chwili całkowicie zapomniałem o moich biletach powrotnych, yeah, ponieważ jesteś moja

#

Jestem włóczęgą, tułaczem, więc czy zatrzymasz mnie na chwilę?
Gdyby tylko to miasto stało się moim ostatnim przystankiem

# x2

*najwyższy budynek w Nowym Jorku, według kategorii miary najwyższych budynków opartej na ich wysokości do strukturalnego wierzchołka jest to 19. najwyższy budynek na świcie (dane z października 2013 roku, więcej tutaj)

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...