Losowy post

  • FT Island - Prayer 2008
    FT Island - Prayer 2008

    FT Island - Modlitwa  Jak się masz ty jedyna, która mnie kochałaś?  Nawet jeśli mnie zostawisz  Nie mogę cię zapomnieć,…

  • FT Island - Like the birds 2011
    FT Island - Like the birds 2011

    FT Island - Jak ptaki  Samochody ścigają się na otwartej przestrzeni A ludzie są oświetleni przez zachodzące słońce Samochody ścigają się…

  • 10cm - Oh yeah 2013
    10cm - Oh yeah 2013

    10cm - Och yeah Roztapiasz, ciągle mnie roztapiasz Nie jestem lidem w zamrażarce dziecinko Gryziesz, ciągle mnie gryziesz Powiem ci jeszcze raz,…

  • Trouble Maker feat. Rado - Time 2011 tłumaczenie
    Trouble Maker feat. Rado - Time 2011 tłumaczenie

    Trouble Maker feat. Rado - Czas #Czas (czas) - kiedy nadchodzi samotna zima Czas (czas) - stoję na tej samotnej ulicy, której nie można…

  • Ladies' Code - Bad girl 2013
    Ladies' Code - Bad girl 2013

    Ladies' Code - Zła dziewczyna Posłuchaj Podczas życia spotkasz taką jak ja dziewczynę Wszyscy pokazują cię palcami Dlaczego dlaczego Dlaczego…

  • Eru feat. Yong Jun Hyung - I hate you 2012 tłumaczenie
    Eru feat. Yong Jun Hyung - I hate you 2012 tłumaczenie

    Eru feat. Yong Jun Hyung - Nienawidzę cię #Tak bardzo cię nienawidzę, nienawidzę cię, ponieważ cię kocham Niewinne łzy i posiniaczone…

  • The Black - Cry 2013
    The Black - Cry 2013

    The Black - Płacz Nie czuję urazy Chcę tylko żebyś przeze mnie cierpiała Chcę, żebyś nie mogła spać w nocy i płakała Mówię to serio Nie…

  • SISTAR - Summer Time 2013
    SISTAR - Summer Time 2013

    SISTAR - Czas lata #Z gorącym, lśniącym słońcem i niebieskim niebem Ruszajmy stąd teraz, tylko my dwoje  ##Czas lata (Czas…

  • FT Island - Baby love 2010 tłumaczenie
    FT Island - Baby love 2010 tłumaczenie

    FT Island - Ukochana dziecinka Twój słodki szept niesiony przez wiatr  Budzi mnie ze snu (ddoorooddooddooddoo) Ten tajemniczy uśmiech,…

  • KIm Min Suk - Somehow/How come/How, you 2011 tłumaczenie (Shut Up Flower Boy Band OST)
    KIm Min Suk - Somehow/How come/How, you 2011 tłumaczenie (Shut Up Flower Boy Band OST)

    Kim Min Suk  - Jakoś/Jak to/Jak, ty Kiedy wieje zimny wiatr Kiedy dotkliwie, dotkliwie wieje bez przerwy Martwię się, czy będziesz w stanie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 20 września 2013

Jo Kwon - Wingardium Leviosa 2012


Jo Kwon - Wingardium Leviosa
zaklęcie z Harrego Pottera, sprawiało, że rzeczy lewitowały

Trzymaj się mnie odrobinę bliżej
Jeśli idziesz do łazienki, zostaw tutaj swój telefon

Nawet jeśli próbujesz odejść, jesteś nowicjuszem grającym w oczywistą grę
Jeśli chcesz się bawić, wiedz o tym i się baw

Rozejrzyj się, to strefa dla VIP-ów
Spójrz w dół, uniosłem cię
Możesz podchodzić do innych stolików, ale nie dawaj im swojego telefonu
(Jesteś gotowa? Dalej 3 2 1)

#Wingardium dium dium dium dium Leviosa
Sprawię, że się uniesiesz, zakochałem się w tobie
Nastrój jest wingar - ona mruga
Wingar Wingardium Leviosa
Wingar wingar wing wing wing

Jeśli pojawia się Kwon, nie ma potrzeby się martwić
Moje wierzenie to nigdy nie marnować nocy - bawić się nocą

Dlaczego jestem taki niesamowity? Nie jesteś o mnie zazdrosny?
Sprawię, że to miejsce wzleci

Wzlećmy - tam, chodź za mną
Spróbujmy - zapamiętaj to zaklęcie
Nie poprawiaj makijażu, po prostu chodź za mną i ciesz się

# x2

Nie martw się o swój telefon, po prostu się ciesz, impreza trwa
Po prostu wstąp zanim wrócisz do domy, zabiorę cię do domu

# x2

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...