Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 23 września 2013

FT Island - Memory 2013



FT Island - Pamięć/Wspomnienie

Yeah, nawet jeśli wymażę wszystko, co mi ciebie przypomina
Nie mogę wyrzucić wspomnień
Chociaż do tej chwili skończył się nasz dramat
Miłość jest bolesna
Zegarek, który mi dałaś codziennie mnie budzi
Znowu nie mogę iść spać, och dziecinko

#Yeah, dla mnie miłość to ból, cierpię przez miłość
Nie mogę zrobić pojedynczego kroku, więc
Nie mogę tego zatrzymać, ale nie mogę pozwolić temu odejść, to jest miłość
Jestem zagubiony, nienawidzę miłości

##W mojej pamięci, wymażę twój głos
W mojej pamięci, wymażę nawet twoje imię
Myślę, że wystarczająco cierpiałem
Za każdym razem wołam cię i załamuję się

Myślałem, że wszystko będzie w porządku skoro słońce wschodzi i zachodzi, a pory roku się zmieniły
Miejsce, w którym byłaś jest tak głębokie, że nie chce się zamknąć
Twoje spinki, które zostały na kanapie, ciągle mnie kłują
To boli, więc nie mogę się nawet uśmiechnąć, och dziecinko

#
##

Ponieważ było tak wiele rzeczy, których dla ciebie nie zrobiłem
Ponieważ było tak wiele chwil, kiedy byłem dla ciebie niedobry
Chyba otrzymuję to, co ci dałem
Ponieważ było tak wiele rzeczy, za które przepraszam
Ponieważ jest tak wiele rzeczy, za które powinienem zostać skrytykowany
Chyba nie potrafię zapomnieć tego, co ci powiedziałem

(W mojej pamięci, wymażę twój głos
W mojej pamięci, wymażę nawet twoje imię)
Myślę, że wystarczająco cierpiałem
Za każdym razem wołam cię i załamuję się

W mojej pamięci, twoje rzęsiste łzy
W mojej pamięci, wspomnienie obejmowania cię
Myślę, ze wystarczająco cię wymazałem
Ale nie mogę pozwolić ci odejść i załamać się

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. Dziękuję za tłumaczenie tej piosenki, jak i reszty mini albumu. Po prostu promienieję wdzięcznością. ^^
    Wszystkiego dobrego,
    ~Pat.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. nie ma za co
      do usług (w miarę naszych możliwości :D)

      Usuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...