MV prawdopodobnie składa się z kadrów z pięcioczęściowej dramy Secret Love, w której mają pojawić się dziewczyny z KARA. Każda część będzie opowiadać inną historię.
KARA - Uciekinier
Gdzie jesteś? Kiedy przyjdziesz? Dzisiaj to znowu ja czekam
Nie, jest w porządku, przepraszam za nietaktowne odpychanie cię
Nie byłam wystarczająco silna, wiec nie mogłam pozwolić ci odejść
Wiem, że to moja głupia chciwość
Ale wymazuję łzy i połykam swoje słowa, nie mogę już na siebie patrzeć, nie mogę patrzeć
Lepiej odejdź, jestem całkiem sama, co robić?
Z naszej dwójki jestem jedyną, która nie może bez ciebie żyć
Ale co pozostało do zrobienia? Teraz pozwolę ci odejść
Na tym świecie jest tak wiele takich jak ja dziewczyn
#Och och och och och x3
Po prostu idź, nie jest za późno
Miłość sprawi, że uciekniesz
Nie mogę pozwolić ci odejść, czy zatrzymać cię
Moje usta wyschły i ciągle płyną łzy
Tylko jedna droga, ale zła droga, już jest zrujnowana
Czym jest miłość, że mnie wiąże? Dlaczego?
Wtedy, kiedy na mnie patrzyłeś, wtedy tylko przez jedną minutę, jedną sekundę, powinieneś przestać
Znałam tylko ciebie, nie znałam początku czy końca
Jestem taka żałosna, że strasznie zakochałam się w tobie bez lęku
Nie mów mojego imienia
Proszę, nie mów, że mnie kochałeś
Co jest takiego wspaniałego w miłości?
Nie chcę już więcej kochać
Lepiej odejdź, jestem całkiem sama, co robić?
Z naszej dwójki jestem jedyną, która nie może bez ciebie żyć
Ale co pozostało do zrobienia? Teraz pozwolę ci odejść
Zapomnij taką jak ja dziewczynę i żyj dobrze
#
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Lepiej odejdź, jestem całkiem sama, co robić?
Z naszej dwójki jestem jedyną, która nie może bez ciebie żyć
Ale co pozostało do zrobienia? Teraz pozwolę ci odejść
Na tym świecie jest tak wiele takich jak ja dziewczyn
#Och och och och och x3
Po prostu idź, nie jest za późno
Miłość sprawi, że uciekniesz
Nie mogę pozwolić ci odejść, czy zatrzymać cię
Moje usta wyschły i ciągle płyną łzy
Tylko jedna droga, ale zła droga, już jest zrujnowana
Czym jest miłość, że mnie wiąże? Dlaczego?
Wtedy, kiedy na mnie patrzyłeś, wtedy tylko przez jedną minutę, jedną sekundę, powinieneś przestać
Znałam tylko ciebie, nie znałam początku czy końca
Jestem taka żałosna, że strasznie zakochałam się w tobie bez lęku
Nie mów mojego imienia
Proszę, nie mów, że mnie kochałeś
Co jest takiego wspaniałego w miłości?
Nie chcę już więcej kochać
Lepiej odejdź, jestem całkiem sama, co robić?
Z naszej dwójki jestem jedyną, która nie może bez ciebie żyć
Ale co pozostało do zrobienia? Teraz pozwolę ci odejść
Zapomnij taką jak ja dziewczynę i żyj dobrze
#
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)