Losowy post

  • Super Junior M - Super girl (korean ver.) 2009 tłumaczenie
    Super Junior M - Super girl (korean ver.) 2009 tłumaczenie

    Super Junior M - Super dziewczyna Jesteś moją super dziewczyną, patrzysz tylko na niego Każde dnia martwiąc się, czy zadzwoni, przestań dbać…

  • 2PM (Taecyeon) feat. San E, Yubin - It's time 2013
    2PM (Taecyeon) feat. San E, Yubin - It's time 2013

    Uwaga: solowe piosenki z Grown Grand Edition to utwory wykonywane przez chłopaków na koncertach, więc większość z nich powstała wcześniej,…

  • Gain feat. Yoon Jong Shin - Gaze 2012 tłumaczenie
    Gain feat. Yoon Jong Shin - Gaze 2012 tłumaczenie

    Pełne audio pod tłumaczeniem Gain feat. Yoon Jong Shin - Spojrzenie Gdzie patrzysz? Nic tam nie ma Nie musisz unikać mojego…

  • Ulala Session feat. Seol Woon Do - Fonky 2013
    Ulala Session feat. Seol Woon Do - Fonky 2013

    Ulala Session feat. Seol Woon Do - Fonky W porządku yeah Nie przestawaj się ruszać Zgadza się Podnieś ręce Wyrzuć ręce w…

  • Intimate Note z Super Juniorem (2009)
    Intimate Note z Super Juniorem (2009)

    Ostatnio oglądam sporo programów typu Variety Show z Korei, dlatego będę tu wrzucać te które mi się spodobały. Na pierwszy ogień idzie Intimate Note…

  • 4men feat. Yoon Hu - My angel 2010
    4men feat. Yoon Hu - My angel 2010

    4men feat. Yoon Hu - Mój anioł Mój aniele, mój aniele Niebiosa dały mi wspaniały prezent Spałem jak w pięknej miłości Mój aniele, mój aniele Ten…

  • CN Blue - Starlit night 2012
    CN Blue - Starlit night 2012

    CN Blue - Rozgwieżdżone niebo Posłuchaj mojej historii Widziałem spadającą gwiazdę I wypowiedziałem życzenie do malutkiej iskry, więc Moje serce…

  • SISTAR - Summer Time 2013
    SISTAR - Summer Time 2013

    SISTAR - Czas lata #Z gorącym, lśniącym słońcem i niebieskim niebem Ruszajmy stąd teraz, tylko my dwoje  ##Czas lata (Czas…

  • Hyung Give Me Allowance (Jung Hyung Don & G-Dragon) – Going to try 2013
    Hyung Give Me Allowance (Jung Hyung Don & G-Dragon) – Going to try 2013

    Hyung Give Me Allowance - Spróbuję Hyung, daj mi kieszonkowe - kilka kolejno ułożonych liter z ich imion, tworzy ten zwrot Zawsze mówię, że…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 31 lipca 2013

Super Junior - Bambina 2013

Cały teks jest trochę bez sensu, więc przepraszam za wszelkie nieścisłości i błędy


Super Junior - Bambina
z wł. dziecina

Miło was poznać, małe kociaki
To przyjemny czas
Czy właściwie przyszłaś z symulacją
Jesteś gotowa?
Nagrodźmy dobre dziecko
Niedługo jest termin, czyż nie*?
Czy czekałaś i nie rozpraszałaś się?
Jedź po czasie yeah

Tutaj! Bardziej i bardziej
My! To takie szalone
Dalej! Staje się goręcej
Od teraz nie możesz się wycofać
Nieprzerwany expres
Zawsze się na mnie skupiaj

#Sprawdź to! Super Show!
Otwórz to, otwórz swoje serce
Wystarczająco długo czekaliście
Niekończący się show, a jak z wami?
Nie sprawimy, że będziecie się nudzić, atak wiązką laserową
Idealne, czyż nie? Bambina
Och och wszyscy
Witajcie na Super Show!
Poszukajcie tego, otwórzcie umysły
Dla waszego serca niebieska świetlna ekstaza

A jak wasz nastrój małe kociaki?
Pochodzimy od was
Przyszliśmy wypełnić ważną misję
Macie się dobrze?
Czynimy ich wyjątkowym dobrym dzieciakiem
Możemy was nauczyć od A do Z
A tak w ogóle, to zapomnijcie o wszystkim
Jedź teraz dalej yeah

Poczuj! Bardziej i bardziej
Więc! Zbliża się
Dalej! Wariuję na twoim punkcie
Od teraz nie możesz się oddzielić
Nieprzerwany expres
Na zawsze jesteś w ekstazie

##

W nieskończonym wszechświecie
Wyjedźmy na wycieczkę moja migocząca gwiazdo
Chodź ze mną
Chcę zobaczyć twój uśmiech

##

*tu może być namieszane, ale ang. tłumaczenie po prostu nie ma sensu

angielskie tłumaczenie hyukarmpits


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...