Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 3 lipca 2013

Kim Yeon Ji - In my eyes 2013 (I Hear Your Voice OST)


Kim Yeon Ji - W moich oczach

Czy wiesz, że łzy spływające po moich policzkach, mówią o miłości?
Nie wkładaj miłości w moim sercu do zniszczonej szuflady

Tęsknię za tobą jak wczoraj, więc płakałam i zasnęłam z wyczerpania
Do kiedy będę tak cierpieć?

#Spływasz z moich oczu, po moich policzkach, w moim sercu
Stałeś się moimi łzami, pozostajesz jako moje łzy
Im bardziej cię wymazuję, tym bardziej się rozmazujesz

Wiesz?

Tęsknię za tobą jak wczoraj, więc płakałam i zasnęłam z wyczerpania
Teraz boję się śnić

#

Wiesz?

Na wypadek, gdybym nigdy więcej cię nie zobaczyła, jeśli ci powiem
Powiem to tylko w środku, kocham cię

Znasz to serce? Znasz moje serce?
Nawet jeśli nie znasz, jestem przy tobie
Stałeś się moimi łzami, pozostajesz jako moje łzy
Im bardziej cię wymazuję, tym bardziej się rozmazujesz

Wiesz?

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...