Losowy post

  • Lunafly - Clear day cloudy day 2012
    Lunafly - Clear day cloudy day 2012

    Lunafly - Przejrzysty dzień zachmurzony dzień Wczoraj był przejrzysty dzień, dzisiaj jest zachmurzony dzień Wiesz jaka jutro będzie…

  • FT Island - FT Island 2007
    FT Island - FT Island 2007

    FT Island - FT Island  F-T! I-S! L-A-N-D! Dalej! F-T! I-S! L-A-N-D! Dalej! Może wyglądam teraz trochę młodo Ale jestem inny, nie patrz na…

  • Younha - It's not that 2013
    Younha - It's not that 2013

    Youhna - To nie tak Chyba nie jestem dla ciebie wystarczająco dobra Myślałam, że nigdy nam się nic nie przydarzy Masz jeszcze coś do…

  • TVXQ - Ten (10 years) 2014
    TVXQ - Ten (10 years) 2014

    TVXQ - Dziesięć (10 lat) Chcę wam tylko podziękować za ostanie dziesięć lat To opowieść o TVXQ Cassiopeia do największej Kochamy…

  • Bang Yong Guk - Sacramental confession 2013
    Bang Yong Guk - Sacramental confession 2013

    Tłumaczenie angielskie jest robione na podstawie tekstu spisanego ze słuchu, więc jest prawdopodobne, że coś się nie zgadza Bang Yong Guk -…

  • EXO-K - XOXO 2013
    EXO-K - XOXO 2013

    EXO-K - XOXO XOXO XOXO XOXO yeah X to pocałunek oznaczający miękki pocałunek O oznacza otaczające przytulenie Może już wiesz Dzień za dniem w…

  • BEAST - I like you the best 2010
    BEAST - I like you the best 2010

    BEAST - Najbardziej cię lubię A! Ta piosenka jest tylko dla ciebie Wiesz, że to jest to. Zostaw to! Dlaczego ciągle narzekasz, że twoje ubrania…

  • Yuna (AOA) - I'm ok 2013 (Marry Him if You Dare OST)
    Yuna (AOA) - I'm ok 2013 (Marry Him if You Dare OST)

    Yuna - Mam się dobrze Wiele gwiazd wisi na późno nocnym niebie Są małe, ale te gwiazdy staną się moim światłem Jak zawsze jest jakby…

  • FT Island - That person in Shinsadong 2011
    FT Island - That person in Shinsadong 2011

    FT Island - Ta osoba z Shinsadong* Nie mogłem oderwać wzroku od oczu, które spotkałem pod słabym światłem  Osoba, którą poznałem,…

  • LED Apple - With the wind 2013
    LED Apple - With the wind 2013

    LED Apple - Z wiatrem Wirujący wiatr sprawia, że myślę o nas wtedy Pora roku, która przyszła na tą ulicę bez zmiany, wstrząsa mną #Z…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 15 lipca 2013

JYJ - You're 2011


JYJ - Jesteś

Po tym jak nie byłem w stanie spać, otwieram oczy
Pod moimi wilgotnymi przez noc włosami, moja poduszka...
Zakończmy to teraz (zakończmy to teraz)
Proszę, czy teraz pozwolisz mi odejść?
Ostatniej nocy pamiętałem tylko ból
Nawet dźwięk deszczu, uderzającego we mnie
Zakończmy to teraz (zakończmy to teraz)
Już mnie nie kochasz?

Głęboko uwięziłem się w smutnych wspomnieniach
I tylko gonię za cieniami
Chcę znowu kochać

#I idę na twoją prawą stronę
Będę tam biegł na koniec nieba
Chociaż tracę swoje cenne wspomnienia
Zdobędę nową przyszłość

##Więc czy mogę ci odpłacić za twoją miłość
Która wypełnia końce horyzontu
Obronię cię
Nie możesz wymienić tego na nic innego
Ty i ja i wszyscy - ponieważ jesteśmy jednością

Aromat kawy, który łaskocze mnie w noc
Dmuchająca wiosenna bryza i zapach kwiatów
Witają mnie (witają mnie) uśmiechają się do na
Tak, pijąc rosę, która pojawia się po długich nocach
Uszczęśliwia nas zwyczajna świeżość trawy

#
##

Chowałaś się za chmurą i płakałaś
Teraz wyprostuj się z pewnością siebie i zmierz się ze światem
Słyszysz ryk tłumów

Kiedy nasze ciepłe sny oddalają się - zaciemniona ciemność
Wtedy była jedynie ścieżka w dół, która pozostała
Życie straciło swoje podstawy i wartość
Wtedy mocno trzymałaś nasze dłonie
Pomogłaś znowu odnaleźć nasze wspomnienia
Pomogłaś odnaleźć nam siłę, żeby skakać wyżej niż ktokolwiek inny

#

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...