Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 15 lipca 2013

JYJ - Boy's letter 2011


JYJ - List chłopaka

Jest dziewczyna, która zna tylko mnie
Która jest jak gwiazda, zawsze w miejscu, które mnie oświetla
Mi, który jest samolubny i głupi
Ona mówi dziękuję, kocham cię, więc wylewam łzy
Teraz stanę się twoim niebem, żebyś mogła mnie błyszcząco oświetlać

#Czy będziesz zawsze mnie kochać?
Na tej ścieżce sam nic nie widzę
Nie mogę żyć bez ciebie
Jesteś dla mnie jedynym światłem

Ja, który znam tylko ciebie, jestem tutaj
Byłem chłopakiem, który był zbyt tchórzliwy, żeby powiedzieć kocham cię
Czy śmiałaś się, czy płakałaś, nie wiedziałem
I tylko kazałem ci czekać - nienawidziłem się za to
Nienawidziłem łez, które zostały wylane - już nie będę cię ranić

#

Kiedy dłonie nieba i światła stają naprzeciw siebie
Wyślę ci ten list

Czy zostaniesz w tym miejscu ze mną?
W tym zimnie, które jest jak ciemność
Zaufajmy nawzajem swojemu ciepłu i stańmy się jak gorące słońce
Stańmy się niezapomnianą pieśnią nieba
Żeby nawet kiedy zamkniemy oczy i przypomnimy sobie
Nie będziemy już wykończeni
Kochaj mnie, chroń mnie - tak bardzo ci dziękuję
Teraz stanę się twoim niebem

Posłuchaj piosenki tego chłopaka i gwiazda staje się jaśniejsza
Mam nadzieję, że moja piosenka rozprzestrzeni się przez każde serce
Mam nadzieję, że będziemy czuć to samo i będziemy kochać to samo
Żebym mógł sprawić, że twoje serce zadzwoni

Czy będziesz zawsze mnie kochać?
Na tej ścieżce sam nic nie widzę
Zaufajmy nawzajem swojemu ciepłu i stańmy się jak gorące słońce
Stańmy się niezapomnianą pieśnią nieba
Żeby nawet kiedy zamkniemy oczy i przypomnimy sobie
Nie będziemy już wykończeni
Kochaj mnie, chroń mnie - tak bardzo ci dziękuję
Teraz stanę się twoim niebem

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...