Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 16 lipca 2013

Jiro Wang - Pretend we never loved 2012 (Absolute Boyfriend Taiwan ver. OST)

normalnie chińskie piosenki tłumaczę na zamówienie, ale ta tak mi się spodobała, że dodaję :)


Jiro Wang - Udawaj, że nigdy się nie kochaliśmy

#Nie ma łez, ale dlaczego moje oczy rdzewieją
Czego pragniesz, naprawdę wiem
Ale niestety moje dłonie są zbyt zimne
Nigdy nie sądziłem, że serce zrobione z kamienia ma rany
Kto może mi pomóc i przeciąć wszystkie kable
Jeśli zbieranie wspomnień jest bez znaczenia
Kto uwierzy, że miłość ma znaczenie
Dlaczego zatrzymywać tą pustą skorupę?

##Rozbij mnie, wyrzuć mnie
Wyrzuć mnie na koniec świata
Kochanie mnie nic nie przyniesie
Zamiast tego, to tortury

###Proszę, zapomnij mnie, proszę zrezygnuj ze mnie
Spróbuj udawać, że się nie kochaliśmy
Nie współczuj mi, nie żałuj mnie
Ostatecznie, nie czuję bólu

#
##
###
##
###

angielskie tłumaczenie JpopAsia

1 komentarz:

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...