Losowy post

  • Yoseob & Daniel - First snow and first kiss
    Yoseob & Daniel - First snow and first kiss

    Yoseob & Daniel - Pierwszy śnieg i pierwszy pocałunek Ta piosenka jest zadedykowana tobie Moja pierwsza miłość Moja jedna i jedyna Zawsze…

  • Big Baby Driver - Some other day 2013 (The Heirs OST)
    Big Baby Driver - Some other day 2013 (The Heirs OST)

    Big Baby Driver - Jakiegoś innego dnia Jakiegoś innego dnia, jakiegoś innego dnia Jakiegoś innego dnia, jakiegoś innego dnia możesz…

  • G Dragon - One of a kind 2012 tłumaczenie
    G Dragon - One of a kind 2012 tłumaczenie

    Nie wiem jak Wam, ale mi się piosenka podoba, czuć G Dragonowy styl - kolejny utwór, w którym wyrzuca z siebie, co mu się nie podoba, a sporo tego…

  • T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Painkiller
    T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Painkiller

    Piosenkę śpiewa jedna-dwie osoby, z każdego zespołu T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Lek przeciw bólowy Mogę dostać jakiś lek…

  • Vampire prosecutor 2
    Vampire prosecutor 2

    Kto z Was oglądał Vampire prosecutor? Ja widziałam i bardzo mi się podobał, dlatego niecierpliwie czekałam na drugi sezon. Ta chwila wreszcie zbliża…

  • Koyote - Hollywood 2013
    Koyote - Hollywood 2013

    Koyote - Hollywood Miłość mnie opuściła, gdzie mam teraz pójść? Gdzie mam teraz pójść? Witaj w Hollywood Kto jest grupą lata? O czym tu…

  • TVXQ - Superstar 2011
    TVXQ - Superstar 2011

    TVXQ - Supergwiazda Chcę być twoją supergwiazdą, och moja dziewczyno, posłucha Wpatrujące się oczy, palący błysk Letnie słońce, prędkość…

  • Jo Kwon - Just a kiss 2012
    Jo Kwon - Just a kiss 2012

    Jo Kwon - Tylko pocałunek #Tylko pocałunek Z twoich ust W ciemności Daje mojemu życiu zupełnie nowy początek Tylko pocałunek Na twoich ustach Co…

  • Jang Geun Suk - What should I do 2009 tłumaczenie (You're beautiful OST)
    Jang Geun Suk - What should I do 2009 tłumaczenie (You're beautiful OST)

    Jang Geun Suk - Co powinienem zrobić  Kiedy pozwoliłem ci odejść krok dalej  Moje oczy zalały się łzami  Gdy odchodzisz krok…

  • 2AM - I was wrong 2010
    2AM - I was wrong 2010

    2Am - Nie miałem racji/Źle zrobiłem Wszyscy, to nowa uczennica, So Hyun. Witam wszystkich, nazywam się So Hyun. Nie miałem racji racji…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 3 kwietnia 2013

Lunafly - Fly to love 2013


Lunafly - Leć do miłości

Niespokojne dni
Ospałe popołudnia
Pragnę teraz łyku twojego głosu

Co myślisz o wyjechaniu w poniedziałkową noc?
Przypilnuj, żeby twoje walizki nie były zbyt ciężkie

Wsiądźmy w metro i pojedźmy na lotnisko
Co z tego jeśli nasze portfele staną się trochę lżejsze?
Jeśli możemy to zobaczyć, jedźmy gdziekolwiek
Co myślisz o naprawdę gorącym mieście?

Jesteśmy ze sobą już od długiego czasu
Jesteśmy kochankami, którzy są jak przyjaciele (kochankowie)
To znajoma scena (scena)
Czego potrzebujemy?

#Dziecinko chodźmy chodźmy chodźmy (chodźmy chodźmy chodźmy)
Tak wiele chcę jeszcze z tobą zrobić
Pragnę ciebie (chodźmy chodźmy chodźmy)
Tylko ciebie (miłość miłość miłość)
Ty
Dla mnie jesteś
Wiecznym drżącym podekscytowaniem

Gorący Meksyk, miasto Cancun
Te dziwne miasta sprawiają, że jesteśmy bardziej uczuciowi
Wyglądasz tak uroczo, mocno trzymając się mojej dłoni
To wyobrażenie ciebie, którego pragnąłem

Nowa scena
Dziwne twarze (twarze)
Wewnątrz tego, to tak jakbyśmy (jakbyśmy)
Kręcili film

#

Kiedy czujemy zmianę w sercu
Wybierzmy się do innego miejsca, gdziekolwiek to jest
Nie do nowych ludzi, ale do nowych miejsc
Nie ma czasu, żeby zmęczyć się naszą miłością
Wzlecimy wysoko

Dziecinko chodźmy chodźmy chodźmy
Pokażę ci moją miłość miłość miłość
W bezwietrzny dzień
Jaki idealny dzień, żeby odlecieć

Pragnę cię (chodźmy chodźmy chodźmy)
Ty
Dla mnie jesteś
Wiecznym drżącym podekscytowaniem
Ty (chodźmy chodźmy chodźmy)
Tylko ty (chcę polecieć do miłości)
Ty
Dziecinko to prawda
Gotowy, żeby wzlecieć do miłości

angielskie tłumaczenie pop!gasa

angielska wersja piosenki

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...