Gain & Hyungwoo- Brunch
brunch to posiłek jedzony pomiędzy śniadaniem a obiadem, potrawy to misz masz z tych dwóch posiłków, brunch można porównać do naszego drugiego śniadania
Jak się dzisiaj czujesz? Mój ukochany ukochany
Na przeciwko mojego domu jest fajne miejsce
Spieszę się, nie chcę się spóźnić
Kubek kawy, sok pomarańczowy
Jajka sadzone i chleb
Jak się dzisiaj czujesz? Mój ukochany ukochany
Na przeciwko mojego domu jest fajne miejsce
Spieszę się, nie chcę się spóźnić
Kubek kawy, sok pomarańczowy
Jajka sadzone i chleb
#Kiedy otwieram oczy, znowu tęsknię za widokiem twojej twarzy
Podoba mi się, kiedy widzę twoją zaspaną twarz
Kiedy zamykam oczy, znowu tęsknię za widokiem twojej twarzy
Na twoich ustach chyba jest miód, są takie słodkie
Tak cię kocham, tak cię potrzebuję
Jesteś w moim sercu, więc nigdzie nie idź
Twój głos to mój poranny telefon, dzwoń do mnie mój ukochany
Całus przez telefon, dobrze spałaś/eś?
#
Kiedy śpisz, robię ci śniadanie
Kiedy jemy je razem, nie ma nic lepszego
Twój zapach został na mojej prawej ręce
Wkładam ją pod poduszkę i śnię o tobie
Jak kładziesz się spać, chcę to wiedzieć
Proszę, obudź mnie jutro
Tak cię kocham, tak cię potrzebuję
Jesteś w moim sercu, więc nigdzie nie idź
angielskie tłumaczenie Loen Ent@YT
Podoba mi się, kiedy widzę twoją zaspaną twarz
Kiedy zamykam oczy, znowu tęsknię za widokiem twojej twarzy
Na twoich ustach chyba jest miód, są takie słodkie
Tak cię kocham, tak cię potrzebuję
Jesteś w moim sercu, więc nigdzie nie idź
Twój głos to mój poranny telefon, dzwoń do mnie mój ukochany
Całus przez telefon, dobrze spałaś/eś?
#
Kiedy śpisz, robię ci śniadanie
Kiedy jemy je razem, nie ma nic lepszego
Twój zapach został na mojej prawej ręce
Wkładam ją pod poduszkę i śnię o tobie
Jak kładziesz się spać, chcę to wiedzieć
Proszę, obudź mnie jutro
Tak cię kocham, tak cię potrzebuję
Jesteś w moim sercu, więc nigdzie nie idź
angielskie tłumaczenie Loen Ent@YT
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)