Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 7 marca 2013

So Hyang - Don't forget me (IRIS II OST)


So Hyang - Nie zapomnij mnie

Kiedy zimny wiatr mija koniuszki moich palców
Słyszę twój głos
Twoje oczy, które odbijały moją twarz
Tęsknię za tym  i jestem taka samotna, więc płaczę i płaczę

Moje usta stwardniały
Ze słowami, których nie mogłam powiedzieć

#Byliśmy zakochani
Ale teraz mówimy żegnaj
Nawet jeśli nie jesteśmy razem pod tym samym niebem
Proszę, nie zapomnij mnie

Ponieważ łzy zablokowały mi usta
Były słowa, których nie mogłam powiedzieć

#

Wiesz?
O osobie, której serce było zaciśnięte i pozwoliła ci odejść?

Tą osobą jestem ja
Proszę, kochaj tą osobę
Nawet jeśli nie jesteśmy razem pod tym samym niebem
Proszę, wróć pewnego dnia

#

Proszę nie zapomnij mnie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...