Losowy post

  • Kim Tae Woo - When I look at myself 2012 tłumaczenie
    Kim Tae Woo - When I look at myself 2012 tłumaczenie

    Kim Tae Woo - Kiedy patrzę na siebie Idę, idę w deszczu Uśmiecham się, uśmiecham się na siłę Ponieważ bardziej niż śmierci nienawidziłem…

  • INFINITE - With... 2012 tłumaczenie
    INFINITE - With... 2012 tłumaczenie

    INFINITE - Z... Najpierw powinienem to powiedzieć, ale W końcu siedzę naprzeciwko ciebie Mówiąc o rzeczach, które tylko my rozumiemy I w końcu…

  • Stellar - Study 2013
    Stellar - Study 2013

    Stellar - Nauka/Uczenie się Nawet jeśli na początku gram trudną do zdobycia, jeśli ciągle będziesz mnie zaczepiał To kto wie, kto wie, moje…

  • 2AM - Only you 2013
    2AM - Only you 2013

    2AM - Tylko ty Dziecinko, mam tylko ciebie, nawet kiedy jestem stary Mam nadzieję, że usłyszysz tą piosenkę dla ciebie Na początku…

  • AS One feat. Bumkey - What are we? 2013
    AS One feat. Bumkey - What are we? 2013

    As One ft. Bumkey - Kim dla siebie jesteśmy? #Pytam się siebie co słychać Chodzimy do kina Lekko trzymamy się za ręce Kim dla siebie…

  • Teen Top ft. Maboos (Electroboyz) - Rock star 2013
    Teen Top ft. Maboos (Electroboyz) - Rock star 2013

    Teen Top feat. Maboos - Gwiazda rocka Teen Top Teen Top i Electro Pierwszy pałkarz C.A.P Urodzony w 1992 w prowincji Gyeongki, miasto…

  • Royal Pirates - Shout out 2013
    Royal Pirates - Shout out 2013

    Royal Pirates - Krzycz Twój znudzony wyraz twarzy w tym zatrzymanym czasie Dzisiaj tańczysz do tego samego rytmu co wczoraj To w porządku…

  • INFINITE - Wings 2010 tłumaczenie
    INFINITE - Wings 2010 tłumaczenie

    INFINITE - Skrzydła Dziecinko, po prostu nie mogę pozwolić ci odejść Po prostu nie mogę pozwolić ci odejść Nie mogę już oddychać, bo nie ma…

  • Eric Nam - Heaven's door 2013
    Eric Nam - Heaven's door 2013

    Eric Nam - Drzwi do nieba Zapraszam cię do nieba Wiatr jest tai przyjemny, koi mnie Znowu zapalam płomień w moim sercu i idę razem z nim Jest…

  • Mi - Stars are crying 2012 tłumaczenie
    Mi - Stars are crying 2012 tłumaczenie

    Mi - Gwiazdy płaczą Wschodzi słońce, słońce zachodzi Wschodzą gwiazdy, zachodzą gwiazdy Znowu mija dzień bez ciebie Noc osiada, głęboko…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 1 marca 2013

Bang Yong Guk - Q 2013


Bang Yong Guk - Q

Jest w porządku

Zmęczone światło księżyca patrzy na nocne niebo
Gdzieś i jakoś wyglądają jakby przeżywali trudności

Nie uciekaj temu, ponieważ widzenie cię sprawia, że moje serce cierpi i czuje się sfrustrowane, dlatego, więc powiedz coś - to proste dziecinko
W czasie gdy wszyscy śpią, to jedyny czas, kiedy mogę cię zobaczyć, ale jeśli nie jesteś w nastroju, to nie musisz tego mówić
Nie płacz teraz, kiedy moja piosenka jest dźwiękiem radia podczas późnej nocy

W porządku, nawet jeśli chcę zapytać
Ukrywam co chcę powiedzieć za moimi czerwonymi ustami i znowu wymyślam kłamstwa, trzymając mocno zaciśnięte usta
Patrzę w nocne niebo z pocieszonym sercem i znowu, i znowu, i znowu przełykam
Nocne niebo wygląda na przygnębione i twój obraz jest smutny, ubrania obok ciebie są pomięte
Chcę zapytać za kim wydaje się, ze tęsknisz, dlaczego cicho płaczesz i dlaczego nikogo przy tobie nie ma

Pomimo że wyglądasz samotnie, nie mogę cię pocieszyć i kiedy smutno połykasz tą tabletkę z twojej lewej dłoni
To wtedy kłamstwa udają, że nic nie wiedzą i tak pocieszę sam siebie

Już nie wiem co powiedzieć

To Q, Q
To Q, Q
Wiesz?

angielskie tłumaczenie heodang@tumblr

2 komentarze:

  1. Ta piosenka jest przesliczna. Ma swój pewien urok, kiedy jej słucham dosłownie się rozplywam. Idealna by się zrelaksowac - po prostu wspaniała <3

    OdpowiedzUsuń
  2. O matko, piękna piosenka. Piękna melodia i świetny tekst! Chociaż B.A.P zawsze ma wspaniałe kawałki;) Ta piosenka będzie mi towarzyszyć w deszczowe wieczory (chociaż w te słoneczne też :D)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...