Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 26 grudnia 2012

Supreme Team feat. Young Joon - Then Then Then/Back then Back then Back then 2010


Supreme Team feat. Young Joon - Potem potem potem/ Wtedy wtedy wtedy 

Mów!
O czym?
O wszystkim 
Żebym była w stanie od ciebie uciec

Yeah, 
Supreme Team 
Secret K
Brown Eyed Soul
Tęsknię za tobą dziecinko
"Przepraszam" te uciążliwe słowa 
Dzień, w którym mocno do ciebie przylgnąłem i płakałem 
Moja szczerość zaczęła się przecierać
Nawet sposób w jaki uciekłem od tych chwil musi być grą
Oczywiście znałaś tą stronę mnie
Bez wściekania się, podsumowałaś
Że nie będzie kolejnej szansy 
I raczej spokojnie mnie opuściłaś 
Byłem wtedy zmęczony 
Nie byłem godzien cię obejmować 
Ponieważ stabilność była większa od miłości
Więc moje serce po prostu wisiało pośrodku linii
Nie chciałem cię zranić 
Nie chciałem być złym facetem 
I skończyło się na tym, że cię odesłałem 
Nie myśląc o sposobie sprowadzenia cię z powrotem 

#Twoje łzy, które kiedyś mnie roztapiały
Teraz zamrażają moje serce 
Twój uśmiech, który kiedyś niósł światło 
Teraz ukrył się w moich sennych oczach 

##To naprawdę frustrujące, dlaczego tak musi być? 
Wtedy, wtedy, wtedy było świetnie 
To naprawdę żałosne, jesteś przede mną 
Wtedy, wtedy, wtedy kochałem cię 

Całkowicie otrząsając się z ciebie 
Udając, że wszystkie blizny się zagoiły 
Mówię, że to czas na nowy związek 
Ale to nie jest w moim stylu 
W końcu pocieszam się mówiąc, że ta miłość jest tylko dziecinną grą 
Rzeczywiście, nieszczęście jest tym czego potrzebowałem 
Pracując w tym samym miejscu 
Śpiąc w tym samym łóżku 
Nie jest inaczej niż przedtem, ale jedna rzecz jest inna 
Wiarygodna wymówka
Albo czy jest coś czym mogłem się sam zająć? 
Jak mogę się wypełnić kiedy jestem tak pusty?

#
##

x2
Kiedy nie mogę poprawnie prosto stać
Kiedy pokazuję moje zdenerwowanie
Kto mnie wtedy obejmie?
Kto mnie wtedy obejmie?

Twój były?
Nie ma kogoś takiego
Jestem osobą niezdolną do miłości przez ciebie 

Chwieję się, chwieję się, chwieję się, czas tyka
Wyblakły sen został wymazany
W kółko i w kółko, w kółko i w kółko, w kółko i w kółko, moje serce jest nie na miejscu
Miłosne dni oddalają się

##

x4
Znosić to
Wymazując cię
Żałując tego
Nic się nie zmieniło 


angielskie tłumaczenie Kakakcashier 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...