Losowy post

  • Kim Heechul komediowo :)
    Kim Heechul komediowo :)

    Buszując dzisiaj po you tube trafiłam na bardzo fajny film komediowy z Kim Heechulem w roli głównej. Z komentarzy można się zorientować, że…

  • Brown Eyed Girls - Candy man 2009
    Brown Eyed Girls - Candy man 2009

    Brown Eyed Girls - Candyman (można przetłumaczyć jako cukierkowy mężczyzna, jedno ze slangowych znaczeń pasujące do kontekst to mężczyzna…

  • BTS - School of tears 2013
    BTS - School of tears 2013

    cover Kendric Lamar - Swimming pools, koreańskie słowa Rap Monster, Suga BTS - Szkoła łez #Szkoła źle, społeczeństwo źle Rodzice źle,…

  • K.Will - Love is crying 2012 (The King 2Hearts OST)
    K.Will - Love is crying 2012 (The King 2Hearts OST)

    K. Will - Miłość płacze Gdybym tylko szybciej zrobił krok Gdybym tylko wolniej zrobił krok Wtedy moglibyśmy uniknąć naszego bolesnego…

  • Kan Jong Wook - Stupid 2013
    Kan Jong Wook - Stupid 2013

    Kang Jong Wook - Głupi Boli, boli, tak bardzo boli Nie mogę wytrzymać nawet minuty, sekundy Kocham cię, kocham cię Te słowa, których nie mogłem…

  • Dynamic Duo feat. Muzie - Baaam 2013
    Dynamic Duo feat. Muzie - Baaam 2013

    Dynamic Duo feat. Muzie - Baaam Zła dziewczyna stała się gorsza Wiadomość, którą wysłałem rano nie ma żadnego echa Cały dzień nie mam…

  • CN Blue - Lady 2013
    CN Blue - Lady 2013

    nie jestem pewna tego tłumaczenia, bo w sieci jest kilka zupełnie różnych od siebie angielskich przekładów, ale wydaje mi się, że uchwyciłam…

  • Kim Hyeri - Spring comes 2013
    Kim Hyeri - Spring comes 2013

    Kim Hyeri - Nadchodzi wiosna Teraz wykasuję twój numer Jak tą zimę,kiedy wszytko się skończyło Mija czas i znowu nadchodzi wiosna Tak bardzo…

  • 4Minute - Domino 2013
    4Minute - Domino 2013

      4Minute - Domino   Dalej dalej dalej wkakuj na parkiet (Wszyscy razem chodźcie za mną, chodźcie za mną, chodźcie za mną, chodźcie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 1 grudnia 2012

FT Island - Mi ra i (Future) 2011


FT Island - Mi ra i (Przyszłość)

Do tej chwili my nic nie robiąc
Mięliśmy niewinną twarz
Gdzie jest prawda?
Będziemy zawsze czekać
Do dnia, kiedy będziemy mogli być wolni

Takie coś jak zakochiwanie się
I tęsknota za marzeniem
Próbowałem po to sięgnąć
Zrobiłem to, ale uświadomiłem sobie, że
To wszystko była imitacja

#Widzę ciebie i mnie, oboje nas
Uwolniliśmy się z małych klatek
I od tej chwili zaczęliśmy na nowo
Robiąc to wszyscy znali zasięg nieba
Określony na niekończącej się podróży
Żeby szukać ich prawdziwego ja

Jak staje się miłość
Spełnią się marzenia
To jest cud, który z pewnością sobie uświadomiłeś
Ale i tak polegasz na tęsknocie za życiem

Zanim te rzeczy, które się dzieją nie będę już grą
To nie jest proste
Wiele razy mi mówiono

Zgadza się, nie muszę w pełni dobrze żyć
Tak naprawdę to nie ma znaczenia
Chcę rzeczywiście czuć prawdziwy świat
Robiąc to, to nie tak, nie tak
Jeśli uczę się na błędach
Czuję, że pewnego dnia mi się uda
Ponieważ tą dłonią wezmę to i ci pokażę

angielskie tłumaczenie loveft-i.net



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...