Losowy post

  • CN Blue - In my head 2011
    CN Blue - In my head 2011

    Singiel promujący ich najnowszy mini album In my head. Nie jest to kolejna piosenka o miłości, ale o dążeniu do czegoś. Tekst jest bardzo fajny i ma…

  • Han Byul - I'll be there for you eng. ver. 2013 (7th Level Civil Servant OST)
    Han Byul - I'll be there for you eng. ver. 2013 (7th Level Civil Servant OST)

    Han Byul - Będę tam dla ciebie Na tych zdjęciach, jak pięknie się śmiejesz Pamiętam pierwszy raz, kiedy na ciebie spojrzałem i zakochałem się w…

  • Kim Jong Kook - Men are all like that 2012
    Kim Jong Kook - Men are all like that 2012

    MV obejrzałam tylko ze względu na Song Joong Ki, bo niestety z przykrością stwierdzam, że głos Kim Jong Kook'a mi się nie podoba. Kim Jong…

  • Shinhwa - Move with me 2012 tłumaczenie
    Shinhwa - Move with me 2012 tłumaczenie

    Shinhwa - Ruszaj się ze mną Yo ay-yo dziecinko, mogę zmienić twoje życie stary sprawdź to Obecnie jestem całkowicie bezbronny, możesz mnie…

  • Venny - Hey U 2012 tłumaczenie (Big OST)
    Venny - Hey U 2012 tłumaczenie (Big OST)

    Venny - Hej ty #Och! Hej ty, czuję to Och! Hej ty, z migoczącymi oczami Och! Hej ty, nie stój tam tylko Podejdź tutaj, chcę być twoją…

  • BEAST - Breath/Soom 2010
    BEAST - Breath/Soom 2010

    BEAST - Oddech Ha powiem coś o tym Widząc lodowate odwrócenie się ode mnie, czuję jakby czas na chwilę się zatrzymał W moim pustym umyśle muszę…

  • BTOB - Star 2013
    BTOB - Star 2013

    BTOB - Gwiazda Ona jest już tak wysoko, że nie mogę jej dosięgnąć Ona świeci niezliczonymi migocącymi gwiazdami Ona jest taka piękna, że nie…

  • Kim Hyung Jun, Kota - Always love you 2013
    Kim Hyung Jun, Kota - Always love you 2013

    Kum Hyung Jun, Kota - Zawsze cię kocham Kiedy mówisz mi, że mnie kochasz Kiedy mówisz mi, że ci na mnie zależy To daje mi taką wspaniałą siłę,…

  • Jang Geun Suk - Black engine tłumaczenie
    Jang Geun Suk - Black engine tłumaczenie

    Jang Geun Suk - Czarny silnik Chodź tutaj, chwyć moje ręce Chodź, zamieszkaj ze mną Chodź tutaj, chwyć moje ręce Chodź, zamieszkaj ze…

  • BEAST - Back to you 2011 tłumaczenie
    BEAST - Back to you 2011 tłumaczenie

    BEAST - Z powrotem do ciebie Kiedy próbuję zapomnieć przeszłe chwile, nie mogę tego zapomnieć (nie mogę zapomnieć) Twój głos, który wołał moje…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 1 października 2012

Zico - Battle royal 2012

Kto tak jak ja pomyślał, że Zico nawiązuje w tej piosence do skandalu w jaki byli zamieszani chłopcy z Block B, łapka w górę! Osoby ciekawe o co chodzi zapraszam na Skośnooki blog do Walerianki.


Zico - Generalna bitwa

Moje oczy otwierają się zanim wstanie dzień
Napchane do piersi kurczaka, sałata do moich ust
Wybiegnij do rzeki Han, biegnij maraton
Rośnie wartość anemii, czując ostry ból

Nie mogę skończyć, czas się uwolnić, kilka pompek
Mogę po prostu jeść w niegościnnym miejscu, a potem wymiotować
Zaciskam pasek, cholera, trochę przytyłem
Pan Przedstawiciel* tego pragnie, ciała jak butelka coli**

Nie ma sprzymierzeńców, mówią, że koledzy staną się niedługo wrogami
Podobny do krwi pot stał się strasznymi śladami
Dlaczego nie mogę znieść sali treningowej, idę do łazienki
Szlocham w ukryciu, radząc sobie z tym najszybciej jak mogę***

Priorytetem jest wygląd
Ostatecznie cała twarz idzie pod nóż
Systematyczna produkcja ludzkich broni
Muzyczne gówno? Chcą być sławni, prawda?

Ponieważ powiedziałem stańmy się gwiazdami, jestem skraju szaleństwa
Sam [bez niczyjej pomocy] stałem się ofiarą, mieszając swoją łyżkę
Generalna bitwa, zawód w którym muszę przetrwać
Jeśli się wahasz/chwiejesz, jesteś zdyskwalifikowany, rusz się, po prostu zacznij

#Mordercze spojrzenia trzymają w ryzach
Kiedy odwróciłem się po tym jak długo biegłem
Straciłem swoją niewinność i stałem się nikczemnikiem
Nikt mi nie wybaczy

##Przetrwam kiedy żyję
Muszę przetrwać do końca

Krzyk wypełnia salę
Gest rąk, który wymusza większe pobudzenie
Warstwa jest zdjęta, zupełnie erotyczne gesty
Nawet chociaż to pięknie wygląda, wnętrze jest przegniłe

Skutecznie wytrwałem z trzeźwym umysłem
Jedna osoba wylewa łzy, mówiąc, że to za dużo
Ta rzeczywistość zaplątana z kłamstwami i niemożliwą natarczywością
Boję się stawić temu czoła

Jasno kolorowe balony, slogany z wizytówek
Zabierz to wszystko, a cała reszta jest krytyką albo oburzeniem
Nikt nie wie, święty staje się właściwą ścieżką
Została dana szansa na odezwanie się i nie bycie przy tym skrytykowanym

Rodzice, którzy chwalą się swoją cenną córką
Kurz, który wchodzi do ich umysłów, ich oczy
Pochłonięci przez uczucie zdrady, potrząsają swoimi rękami
Osiągnęli czy utracili swoje marzenie

#
##

*mowa o szefach firm
**jedno z porównań dotyczących kształtu ciała, tak jak my mówimy figura gruszki, jabłka itd.
***w sensie - przestaję jak najszybciej

angielskie tłumaczenie www.blockbintl.com


1 komentarz:

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...