Losowy post

  • Busker Busker - Too much regret 2013
    Busker Busker - Too much regret 2013

    Busker Busker - Za dużo żalu Kiedy nadchodzi cicha i ciemna noc Znowu jestem zagubiony w twoich myślach Tylko widząc sposób w jaki mówisz,…

  • Yoon Sang Hyun (Oska) - Tears stain/Constellation of tears 2010 tłumaczenie (Secret garden OST)
    Yoon Sang Hyun (Oska) - Tears stain/Constellation of tears 2010 tłumaczenie (Secret garden OST)

    Yoon Sang Hyun - Plamy łez/Konstelacja łez Na ciemnym nocnym niebie ta gwiazda jasno świeci Samotnie tak jak ja Pełne żalu po smutnej miłości…

  • BEAST - Dream girl 2012 tłumaczenie
    BEAST - Dream girl 2012 tłumaczenie

    BEAST - Wyśniona dziewczyna Przyszłaś do mnie jak sen - Szczęście jak ze snu, słodkie jak miód Opętałaś mnie (kiedy byliśmy razem), zawsze…

  • Taeyang - Wedding dress eng. ver. 2009
    Taeyang - Wedding dress eng. ver. 2009

    Z góry przepraszam za wszystkie błędy, ale tekst jest cały po angielsku i czasami musiałam się nieźle nagimnastykować zastanawiając się co autor…

  • 4men - Don't laugh, don't cry 2010 (Bad Guy OST)
    4men - Don't laugh, don't cry 2010 (Bad Guy OST)

    Kolejna piosenka z OST dramy Bad Guy i zarazem kolejna piosenka 4men. Piosenka ma trzy wersję: męską, żeńską i duet, ale tekst w każdej z nich jest…

  • 10cm - Han River farewell 2012
    10cm - Han River farewell 2012

    Pierwszym moim skojarzeniem było to, że piosenka w jakiś sposób nawiązuje do samobójstw, które Koreańczycy popełniają skacząc miedzy innymi z mostu…

  • Kim Jaejoong - Just another girl 2013
    Kim Jaejoong - Just another girl 2013

    Kim Jaejoong - Po prostu kolejna dziewczyna Raz po raz Wszystko jest moją winą I nie pytaj mnie dlaczego Ponieważ nie widzę Jesteś…

  • The SeeYa, Son Ho Joon - More and more 2014
    The SeeYa, Son Ho Joon - More and more 2014

    The SeeYa, Son Ho Joon - Coraz bardziej Chyba miłość była za silna Byłem pijany z powodu zerwania, z którego nie mogłem się obudzić Im…

  • Younha - Teardrop 2012 tłumaczenie (Faith OST)
    Younha - Teardrop 2012 tłumaczenie (Faith OST)

    Younha - Łza Nie wiedziałam, że moje serce będzie tak boleć Nie wiedziałam, że moje zaczerwienione oczy będą przepełnione łzami Moje usta cię…

  • INFINITE - Last summer 2012 tłumaczenie
    INFINITE - Last summer 2012 tłumaczenie

    INFINITE - Ostatnie lato Pomiędzy pęknięciami światła słonecznego Pomiędzy płynącymi białymi chmurami Pomiędzy wiejącym wiatrem,…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 5 października 2012

Gain - Tiredness/Meet her 2012 tłumaczenie


Gain - Zmęczenie/Spotkaj ją

Wyjdź i pozwól odejść

Teraz odwróć swoje oczy
Staję się trochę zmęczona
Więc pozwól odejść, pozwól mi odejść
Teraz po prostu pozwól mi odejść

Ale to popołudnie jest zbyt romantyczne, żeby mówić takie słowa
Kiedyś krzyczałam "jesteś mój, jesteś mój"
Ale chyba ta ja umarła dawno temu

#Pewnie będę o tobie myśleć
Kiedyś przyciągałeś mnie jakbym śniła
To był melo, melodramat jak krótkie fajerwerki
Idź i znajdź dziewczynę, która patrzy tylko na ciebie - witaj witaj

Zabawne, prawda?
Pewnie strasznie mnie nienawidzisz za to, że taka jestem
Och pozwól odejść, pozwól odejść, pozwól odejść
Teraz pozwól mi odejść i spotkaj ją
Pozwól mi odejść

Nawet nie pamiętam
Co wczoraj robiliśmy
Więc pozwól odejść, pozwól mi odejść
Myślę, że to to

To popołudnie jest zbyt nudne, żeby jeszcze trochę poczekać
Jesteś jak duszące ciepło
Chcę od tego uciec

#

Im jestem okrutniejsza, tym lepiej dla ciebie i mnie
Ponieważ nie chcę, żebyś się mnie trzymał

Tak może się stać
Mogę pijana zadzwonić do ciebie w nocy
Z plączącym się językiem mogę powiedzieć witaj witaj
Wtedy po prostu mnie odrzuć
Jaki karę za takie zimne odrzucenie cię

Pewnie będziesz się śmiał
Będziesz się ze mnie śmiał, czując zadowolenie
Och pozwól odejść, pozwól odejść, pozwól odejść
Pozwól mi odejść i spotkaj ją

Pozwól mi odejść

angielskie tłumaczenie pop!gasa



1 komentarz:

  1. oo dziękuje za wszystkie teksty piosenek z nowej płyty Gain, czasami się nie chce samemu tłumaczyć z anielskiego, żeby zobaczyć o czym jest piosenka. Ty tłumaczysz sensownie i szybko. :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...