Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 21 października 2012

FT Island - Troublemaker 2008 tłumaczenie



FT Island - Awanturnik 

Noszenie podartych dżinsów 
I moje jasne włosy 
Mogą ludziom wydawać się dziwne 
Ale mam zamiar dalej śnić mój własny sen

Mogą nazywać mnie awanturnikiem
Mogą się śmiać i żartować ze mnie 
Ale mam zamiar dumnie przez to przejść 

#Jestem kłopotem, imię, którym mnie nazywają kiedyś się zmieni 
Mam zamiar zaskoczyć świat 
Jestem kłopotem, nawet jeśli blokują moją ścieżkę, nie zatrzymam się 
Mam zamiar walczyć 

Nie mów mi, żebym szedł do tego samego miejsca 
Nie jestem zainteresowany nudnymi rzeczami 
Nie zmuszajcie mnie, żebym żył jak robot 
Możesz nazywać mnie buntownikiem 
Ale nie mam zamiaru poddać się jak głupiec 
Mam zamiar zbudować niesamowitą przyszłość 

#Powtórzenie 

Nie boję się tych spojrzeń widzianych przez kolorowe okulary

Mogę wyżej wzlecieć, czekajcie na dzień kiedy moje imię zabłyśnie, ten dzień nadejdzie 
Mogę wyżej wzlecieć, wstań i krzycz, pozbądź się obaw, wszystko się teraz zaczyna 
Mogę wyżej wzlecieć, krzycz! chodźmy odpłacić światu za to, że nas nie doceniał bo jesteśmy młodzi 
Mogę wyżej wzlecieć, krok po kroku z cennymi marzeniami w naszych sercach, wszystko się teraz zaczyna 

angielskie tłumaczenie Lirik Lagu Korea 

1 komentarz:

  1. Przepiękne tłumaczenie i cuuudna piosenka, której wcześniej nie słyszałam. ;)
    Dziękuję. ^_^

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...