Losowy post

  • Big Bang - Hallelujah 2009 (IRIS OST)
    Big Bang - Hallelujah 2009 (IRIS OST)

    Piosenka z głośnej dramy IRIS, która miała ponad 30% oglądalność, wygrywając z wyświetlanym w tym samym czasie You're beautiful. Z tego co udało mi…

  • Nell - Standing in the rain
    Nell - Standing in the rain

    Nell - Stojąc w deszczu  Napiszmy na sercach tylko te wspomnienia, które chcemy zatrzymać Co jeszcze możemy zrobić  Cierpmy…

  • 2PM (Junho) - Just a feeling 2013
    2PM (Junho) - Just a feeling 2013

    Uwaga: solowe piosenki z Grown Grand Edition to utwory wykonywane przez chłopaków na koncertach, więc większość z nich powstała wcześniej, 2013…

  • Park Se Young feat. Standing Egg - Shall we dance 2013
    Park Se Young feat. Standing Egg - Shall we dance 2013

    Park Se Young feat. Standing Egg - Zatańczymy Miękko wiejący wiatr, osoba, która sprawia, że moje serce płacze Piszę ten list pod szarym…

  • Monstar Colorbar (oryginalna wersja: Shin Seung Hoon, Lee Jung) - Don't make me cry 2013 (Monstar OST)
    Monstar Colorbar (oryginalna wersja: Shin Seung Hoon, Lee Jung) - Don't make me cry 2013 (Monstar OST)

    Monstar Colorbar - Nie doprowadzaj mnie do płaczu Nie doprowadzaj mnie do płaczu, nie chcę być głównym bohaterem smutnego filmu Nie doprowadzaj…

  • Ha Yeon Soo - Practice 2013
    Ha Yeon Soo - Practice 2013

    Ha Yeon Soo - Praktyka Czasami zamyka oczy i słucham Wciąż jest za wcześnie, żeby zaakceptować rzeczy takimi, jakie je widać Jak kwiat z…

  • Lee Yae Joon, Shin Yong Jae (4men) - Promise 2014
    Lee Yae Joon, Shin Yong Jae (4men) - Promise 2014

    Lee Yae Joon, Shin Yong Jae - Obietnica Zamiast mierzyć miłość pomiędzy tobą i mną, po prostu dawajmy ją taką jaka jest Nawet jeśli moje…

  • Gummy feat. Red Roc - Looking in the mirror 2008
    Gummy feat. Red Roc - Looking in the mirror 2008

    Gummy zalicza się do grupy wykonawców, z którymi rozpoczęłam moją przygodę z k-popem i jakoś zawsze miałam do niej sentyment, ale dzisiaj okazało…

  • 4Minute - Is it poppin'? 2013
    4Minute - Is it poppin'? 2013

    4Minute - Laski są gorące? tłumaczenie tego zwrotu nastręczyło mi wiele trudności, koreański tytuł w dosł. tłumaczeniu brzmi How's the water?,…

  • The Position - Spring Expectation 2013
    The Position - Spring Expectation 2013

    The Position - Oczekiwanie na wiosnę Trzepocząc na wietrze Błąkam się po jakiś ulicach I patrzę na niebo, które wygląda jak ty Ciągle wycieram…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 14 września 2012

Sung Joon - Wake up 2011 tłumaczenie (Shut Up Flower Boy Band OST)

Żałuję....

Głęboko żałuję....

Żałuję.....

że wcześniej nie przesłuchałam tej piosenki!

Zgadnijcie pierwszy odcinek jakiej dramy właśnie mi się bufforuje... :)


Sung Joon - Obudź się

Nie będę unikał mocno gorącego słońca
Powierzę się ostrym wiatrom

Biegnę dla ciebie budzę się
Miłość do ciebie budzę się
Piosenka dla ciebie budzę się
Teraz budzę się
Biegnę dla ciebie budzę się
Miłość do ciebie budzę się
Piosenka dla ciebie budzę się
Teraz budzę się

Nie potrzebuję niebezpiecznych połamanych łańcuchów, które zaraz się urwą
Po prostu biegnę, kiedy lśnię, tak szybko jak mogę

Biegnę dla ciebie budzę się
Miłość do ciebie budzę się
Piosenka dla ciebie budzę się
Teraz budzę się
Biegnę dla ciebie budzę się
Miłość do ciebie budzę się
Piosenka dla ciebie budzę się
Teraz budzę się

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. A jest czego żałować :D
    Ja zaraz po obejrzeniu całej dramy byłam okropnie uzależniona od ost :>

    OdpowiedzUsuń
  2. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!
    dzięki za przypomnienie mi tej piosenki, od razu mi się humor poprawił :D

    btw, to świetna drama! życzę miłego seansu :D

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...