Losowy post

  • Block B - Close my eyes 2012
    Block B - Close my eyes 2012

    Block B - Zamykam oczy To dobrze wygląda, twoja jasność I ze wszystkich dobrych wiadomości, które cię otaczają Moje serce chce cię zatrzymać,…

  • BEAST - Clenching A Tight Fist 2010 tłumaczenie
    BEAST - Clenching A Tight Fist 2010 tłumaczenie

    BEAST - Mocno zaciskam pięść Powiedziałem ci, żebyś poszła, żebyś odeszła Odpowiedziałem ci, że cię nie lubię, ponieważ myślałem, że już cię nie…

  • Phone - Pick up the phone 2013
    Phone - Pick up the phone 2013

    niby to cały MV, ale audio nie jest pełne, dlatego dorzucam pod tłumaczeniem Phone - Odbierz telefon Kiedy zimny wiatr wieje w moim sercu Jak…

  • Block B - Burn out 2012 (Ghost OST)
    Block B - Burn out 2012 (Ghost OST)

    Block B - Wypalać się Wypalony (wypalony) moje złamane serce Wypalony (wypalony) moje serce płacze Wypalony (wypalony) rozpoczęła…

  • Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)
    Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)

    Navi feat. Kebee - Nieuleczalna choroba Czy to dobrze, jeśli do ciebie pójdę? Boję się, więc stanęłam w miejscu Czy naprawdę musieliśmy się…

  • Super Junior - A-CHA 2011
    Super Junior - A-CHA 2011

    Super Junior - Ups Ni.. ni.. nie nie, pr.. pr.. proszę nie Sp.. sp.. spójrz spójrz spójrz w moje oczy Nie odchodź, nie odchodź, nie…

  • CN Blue - In my head 2011
    CN Blue - In my head 2011

    Singiel promujący ich najnowszy mini album In my head. Nie jest to kolejna piosenka o miłości, ale o dążeniu do czegoś. Tekst jest bardzo fajny i ma…

  • Seventy Fingers (Jang Ki Ha and Faces, Haha) - Super Weeds Man 2013
    Seventy Fingers (Jang Ki Ha and Faces, Haha) - Super Weeds Man 2013

    Seventy Fingers - Super Weeds Man coś jak Super Chwast Super Weeds Man Hahahahaha Super Weeds Man Hahahahaha Super Weeds Man Hahahahaha Super…

  • Jang Jae In - No one else but you 2012 tłumaczenie
    Jang Jae In - No one else but you 2012 tłumaczenie

    Jang Je In - Nikt oprócz ciebie Ta noc, idę do ciebie Idę do ciebie, moje serce do ciebie Jest pofarbowane na czerwono pod tym czerwonym…

  • MBLAQ - You already know 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - You already know 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Już wiesz Źle zrobiłem Wiem jak bardzo wydaje się być głupcem Musiałem przez chwilę być całkowicie niespełna rozumu Jak mogłem to zrobić,…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 13 września 2012

MC Sniper - Mask dance 2012 (Arang and the Magistrate OST)


MC Sniper - Taniec maski

Kimkolwiek jesteś, raz przychodzisz i raz odchodzisz
Uświadomisz to sobie, kiedy położysz się i spoczniesz w swoim grobie
Śmierć jest częścią życia, wszystko kwitnie i więdnie
Odsyłam cię z łzami, ciemność też wymazuje tą ścieżkę
Potnij faceta nazywanego rozstaniem i kontynuuj olśniewające marzenie
Spędzasz całą noc z otwartymi oczami, ale jest galopada pytań, na które nie można odpowiedzieć
Wschodzące i zachodzące słońce, obydwa tracą swoje światło
Teraz z garścią prochów, stawiam krok w kierunku zła
Nie dbam o to czy stanę się sztucznym kwiatem bez zapachu
Co noc moja matka płacze z całych sił
Wyciąg gwóźdź, który był wbity w jej serce
I to jest ostatnie poranne powitanie, które chcę jej powiedzieć
Płaczący wiatr całą noc chował się w lesie
Nie czuję już tęsknego przywiązania - zwrócę swoje pożyczone ciało
Na końcu swoich wędrówek bawiłem się bez żalu
Teraz błądzę bez mojej własne zgody, w kierunku zaświatów

#Idąc idąc, przechodzę przez drzwi wiodące do rzeki Hwang Chun
Zawróćmy łódkę i chodźmy - moje serce jest bardziej hałaśliwe niż ta burza
W moim sercu jest niepokój, drżąca obawa
Jak będę żyć bez mówiącego towarzysz, który mnie pocieszy?

Jak mogę zostawić swoją żonę i dzieci i sam odejść?
Każdy widzi, że to niesprawiedliwe, więc kto może mnie ukarać?
Czy mam nałożyć ubrania nieboszczyka, którego podnoszą kijem?
Ten smutny taniec maski mojej duszy, która błąka się , żeby odnaleźć ciało, które stanie się brudem
Och od niemowlęctwa do śmierci, och o to właśnie chodzi w życiu
Czy mam nałożyć ubrania nieboszczyka, którego podnoszą kijem?
Ten smutny taniec maski mojej duszy, która błąka się , żeby odnaleźć ciało, które stanie się brudem

Tak właśnie czuło moje serce
Nie będę nawet żył 100 lat, ale żyłem w niepokoju
Jakbym był przez coś opętany, goniłem za pieniędzmi
Patrząc wstecz, dno lamy moich marzeń było ciemne
Kości zostały rzucone z tego życia do innego
Śmierć i taniec, przygotowywanie się na ostatnią chwilę
Głosy mojej żony i dzieci, którzy trzymają mnie za kostki
Zaśpiewaj koniec tego marnego życia

#

angielskie tłumaczenie pop!gasa



1 komentarz:

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...