Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 29 września 2012

M-tiful - Sick enough to die 2012 tłumaczenie


M-tiful - Wystarczająco chory, żeby umrzeć

Nie ma powodu, dlaczego miałbym wpaść na ciebie, idąc ulicą
Chociaż płaczę dopóki nie wyschną moje łzy, nie będzie cię tam
Chociaż moje gardło dusi się tak bardzo jak wiele napływa smutku
Proszę wymaż te chwile, te wspomnienia, to wszystko

#To boli, to boli, chociaż boli mnie głowa
Łzy mówią mi, że muszę pozwolić ci odejść
Och moja miłości, nie mogę być z tobą - chociaż mówisz nie
Żyj uśmiechając się, nie masz czasu, żeby być smutną

Krzyczę i wołam cię, ale w zamian nie ma odpowiedzi
Próbuję się śmiać, ale pozostają tylko blizny
Ta miłość, którą pamiętam jak obraz, który przestałem rysować
Proszę zmyj to wszystko w tym deszczu, tymi łzami

#

Zamykam oczy, ale płyną łzy
Bez ciebie to boli wystarczając, żeby umrzeć

Mówię sobie, żeby cię zapomnieć nawet jeśli umrę
Och moja miłości, nie mogę być z tobą - chociaż to boli wystarczająco, żeby umrzeć
Żyj szczęśliwie się uśmiechając

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...