Losowy post
PRZENOSINY
UWAGA!
SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/
Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem
Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)
czwartek, 13 września 2012
Jang Hye Jin & MC Sniper - Bad person 2012 tłumaczenie (Faith OST)
Jang Hye Jin & MC Sinper - Zła osoba
Chociaż zostałem spalony przez miłość, oślepiony przez miłość i zatrzymało się moje serce, porzucę te trudy
Moje uczucia są jak spadające płatki wiśni na wietrze, ale zostawię swoje łzy za sobą i pójdę swoją ścieżką
Kroki tej trudnej miłości nie mogą być zatrzymane - nawet jeśli sączy się twój uśmiech, lubię to, ponieważ cię znam
Całym ciałem mierzę się z tym smutkiem, tym ciężkim bólem - moja radość znika jak fale i moje serce się przeziębiło
#Jesteś złą osobą, ale nawet chociaż udaję, że cię nie znam i ignoruję cię
Ciągle pojawiasz się przed moimi oczami - jesteś taką złą osobą
Jesteś bolesną miłością - trzymasz moje zimne serce
I zmusiłeś mnie do cichego połykania łez - jesteś bolesną miłością
##Bez pozwolenia wyryłeś miłość w mojej miłości i miłość siniaczy moje serce
Wyciągnęłam swoją dłoń jak głupiec, ale ty się tylko ukrywasz - jesteś taki zły
Jesteś złą osobą - próbuję cię wymazać i zapomnieć, ale
Sprawiłeś, że szalenie za tobą tęsknię - jesteś taką złą osobą
Moje serce płacze a ta miłość drapie i gryzie mnie
Po tym jak moje serce zostało posiniaczone, marzy o ponownym rozkwitnięciu
Nawet kiedy mijają pory roku, kiedy nadchodzi czas, ty wrócisz
Dlaczego mnie wiążesz, żebym nie mógł nigdzie pójść?
W moim zamarzniętym sercu nie ma światła, więc nawet bardziej nie mogę dojrzeć tej miłości, dlatego zamykam oczy
Ptaki trzepoczą skrzydłami w środku nocy - czy wiedziałaś, że chcę wzlecieć jak te ptaki?
Jesteś smutną miłością jak światło gwiazd, które jest ukryte za łzami
Z daleka krążysz naokoło mnie - jesteś smutna miłością
##
#
Zniosę ten ból i pójdę do ciebie
Chociaż świat może się ode mnie odwrócić, zawzięcie pójdę do przodu
Powodem jesteś ty - nie boję się dryfowania w morzu
Nie boję się nawet jeśli coś uwięzi moją duszę
I zmusiłeś mnie do cichego połykania łez - jesteś bolesną miłością, jesteś złą osobą
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)