Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 17 września 2012

G Dragon feat. ? (dziewczyna z nowego zespołu YG) - Without you/In the end/Evetually 2012 tłumaczenie


G Dragon - Bez ciebie/W końcu

Miłość jest bolesna, chociaż miłość jest bolesna
Powtarzam to jak głupiec, to właśnie zawsze robię
Ale ból jest piękny, jest taki sam jak ty
Nadzieja zmienia się w rozczarowanie, nadzieja zmienia się w rozpacz
Im głębsza staje się miłość, tym głębszy jest ból
Popełniam błąd myśląc i mając nadzieję, że tym razem będzie inaczej

W końcu, ile lat minęło? Nie ma czegoś takiego jak zawsze
W końcu, czy nigdy nie mięliśmy być razem? Znowu jestem sam
Ledwo ledwo ledwo - myślałem, że tylko ledwo udało mi się znaleźć prawdziwą miłość
Ale na końcu, na końcu, to się tak kończy

#Moje serce jest tak jak za pierwszym razem, ale teraz przez ciebie jest wypełnione łzami
Ciągle się zmieniamy - z powodu twojego zimnego głosu też się ochładzam
Za bardzo się od siebie oddalamy, żeby wszystko cofnąć, kręcimy się koło siebie bez żadnych uczuć
Było tak ciężko, że podarowałem ci rozstanie i kiedy się odwróciłem upadam bez ciebie

W końcu, czyja to była wina? nie ma czegoś takiego jak miłość
W końcu, czy rozstanie jest przegraną? Jestem zmęczona i zasnęłam
Ledwo ledwo ledwo - czy ten punkt jest ledwo naszym ostatnim?
W końcu w końcu, czy znowu stajemy się sobie obcy?

#

Ye, upadam bez ciebie hej

Chodźmy
Na początku nie wiedziałem - lubiłem jej puste miejsce
Ale po dniu lub dwóch, zacząłem ją doceniać
Nie wiedziałem o sobie, myślałem, że będzie mi się dobrze żyć bez ciebie
Jutro będzie inne niż dzisiaj - minął już rok, dwa lata
Tak bardzo jak trudności w tych chwilach, tak samo wzrasta moja tęsknota
Modlę się, że to się zmieni z upływem czasu
Dla ciebie moja dziecinko

#

Ye, upadam bez ciebie hej

angielskie tłumaczenie pop!gasa



2 komentarze:

  1. wiedzialam ze to piekna piosenka ale to...wow. Tlumaczenie...wow. Dzieki za tak szybkie dodanie

    OdpowiedzUsuń
  2. Słyszałam już tą piosenkę. Piękna :) myślałam, że może śpiewa to Kim Jenny, ale to chyba nie ona.
    Jak widzę, GD promuje nowy zespół, by ludzie się nim zainteresowali i może nawet polubili nową grupę. Hmm. Przez to mam trochę mieszane uczucia...
    Ale i tak zobaczę ich MV, jak tylko się pojawi xD

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...