Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 10 września 2012

FT Island - U (All I want is you) 2012 tłumaczenie


FT Island - Ty* (Wszystko czego chcę to ty)

Dzień, w którym pierwszy raz cię zobaczyłem był jak sen
Moje drżące serce, och nikt nie wie
Po tym jak cała noc nie spałem, pobiegłem do ciebie i spojrzałem na ciebie
I wylałem ci swoje serce, och nikt nie wie

#Puk puk puk, w mojej pustej głowie
Puk puk puk, w moich zatrzymanych oczach
Puk puk puk, cały dzień widzę tylko ciebie

##Moja jedna i jedyna ty, kocham cię - twój jeden i jedyny ty, moje serce zakochuje się w tobie
Moje serce jedzie na mijającym wietrze i lalala tańczy
Ty - w tym zatrzymanym czasie, ty - chcę cię pocałować
I spędzić tą słodką chwilę z tobą - wszystko, czego pragnę to ty

Twoje nieśmiałe oczy i śliczny uśmiech
Sprawiają, że moje serce galopuje, och nikt nie wie
Kiedy widzę twoje małe ramiona, które chcę przytulić
Moje serce zaczyna walić, och nikt nie wie

#
##

Moja jedna i jedyna ty chodź do mnie - ty, poczuj moje serce
Wyobraź sobie nas olśniewająco się uśmiechających
(Ty) mogę spróbować to ukryć (ty) ale tego nie da się ukryć
Moją miłością jesteś ty - wszystko czego pragnę to ty

##

*litery U używa się w języku angielskim jako skrót słowa you, ponieważ tak samo je się wymawia, dlatego w miejscach, gdzie występuje w tekście tłumaczę ją jako ty

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...