Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 12 września 2012

FT Island - Let it go kor. ver. 2012 tłumaczenie


FT Island - Zostaw to

Zostaw to moja dziecinko (zostaw to moja dziecinko dziecinko, co z tego co z tego, gotowa, start)
Wymaż wszystkie pokryte bliznami chwile i wspomnienia (w porządku)
Wyjmij swoją samotność z serca (do biegu, gotowi, start)
Poczuj światło swoich pięknych wspomnień (uczyń je szczęśliwymi i wolnymi)
Spójrz na swoje marzenia, które mierzą się z radością (nic nas nie zatrzyma)

Ciesz się swoim lękiem (możesz iść)
Cudowna kraina o której śniłeś - uczyń ją większą
Yeah dalej powiedz życzenie 3 2 1 jesteś gotowy?

#Zostaw to, zaszalej, teraz chodźmy, nawet goręcej
Biegnij do końca, podkręć hałas (do niebieskiego nieba)
Zostaw to, to jest nieważne - muszę być silniejszy w sprawie moich marzeń
Po prostu to zostaw

Zostaw to moja dziecinko (zostaw to moja dziecinko, chcesz kłopotów szalona)
Po prostu to zostaw! (zostaw to moja dziecinko, chcesz kłopotów szalona) dlaczego?

Wyobraźmy sobie przyszłość, którą mam przed sobą (możemy gdziekolwiek pójść)
Świat o którym marzyłem sprawia, że moje serce chce wybuchnąć (do biegu, gotowi, start)
Pamiętaj mnie, który oddycha pod światłem (uczyń to szczęśliwym i wolnym)
Ciemność odejdzie a światło świeci na mnie (nic nas nie zatrzyma)

Moje serce kiedyś ciasno zamknięte - możesz iść
Rzucę siebie, który kiedyś był ukryty, w świat (jesteś gotowy?)

#

(Hej!) Dobrze
(Ho!)

Och swobodnie wznieś się, zawsze chcę być z twoimi marzeniami
Och, powierz swoje ciało temu światu, zawsze chcę być z twoimi marzeniami
Och dziecinko, tak jak teraz, daleko (daleko) szaleńczo spalę swoje ciało

Zostaw to, zaszalej, teraz chodźmy, nawet goręcej
Biegnij do końca, podkręć hałas (do niebieskiego nieba)
Zostaw to, tylko poczekaj, spójrz uważnie i bądźmy silniejsi i ruszajmy do przodu
Po prostu to zostaw!

Zostaw to moja dziecinko (zostaw to moja dziecinko, chcesz kłopotów szalona)
Po prostu to zostaw! (zostaw to moja dziecinko, chcesz kłopotów szalona)

angielskie tłumaczenie pop!gasa




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...