Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 10 września 2012

FT Island - I wish 2012 tłumaczenie


FT Island - Chciałbym

Jesteś taka ładna, pragnę cię
Jesteś taka miła, pragnę cię
Zazwyczaj nie patrzę na dziewczyny, ale dlaczego zachowuję się w ten sposób, jak głupiec?

Każdego dnia myślę tylko o tobie
Nawet kiedy zamykam oczy, myślę tylko o tobie
Za każdym razem kiedy cię widzę, moje serce drży i nie mogę oddychać

#Dziecinko, chciałbym żebym to był ja, chciałbym żeby tak było
Samotny samotny och moja miłość
Chciałbym, abym twoją miłością był ja
Dziecinko, chciałbym żebym to był ja, chciałbym żeby tak było
Nie chcę już być sam uch uch uch kocham cię

Nawet kiedy spotykam się z kimś innym, widzę tylko ciebie
Nawet kiedy myślę o czymś innym, widzę tylko ciebie
Nawet kiedy widzę kogoś innego, nie jestem zainteresowany
Dlaczego tak się zachowuję, jak głupiec?

Chyba to jest miłość - nie mogę nawet na chwilę zmrużyć oka*
Chyba cię kocham - ciągle o tobie myślę
Kiedy cię spotykam, cieszę się jak dziecko

#

Kocham cię, kochaj mnie - uwierz mi, uwierz mi
Mogę dla ciebie wszystko zrobić
Nie ważne jak bardzo próbujesz znaleźć kogoś wyjątkowego
Nie ważne jak bardzo próbujesz znaleźć kogoś takiego jak ja, nie będzie nikogo innego

Widzisz moje serce? Słyszysz moje serce?
Proszę zaakceptuj moją niewinną/czystą miłość
Jestem tutaj, czekam i czekam na ciebie
Kocham tylko ciebie

Dziecinko, chciałbym żeby to byłaś ty, chciałbym żeby tak było
Kochaj mnie, kochaj mnie, och spójrz na mnie
Chciałbym, żeby moją drugą połówką byłaś ty
Dziecinko, chciałbym żeby to byłaś ty, chciałbym żeby tak było
Kochaj mnie, kochaj mnie, och kocham cię
Jeśli to nie jesteś ty, nie chcę być zakochany uch uch uch kocham cię

Dziecinko, chciałbym żebym to był ja, chciałbym żeby tak było
Samotny samotny och moja miłość
Nie chcę już być sam uch uch uch kocham cię

*zasnąć

angielskie tłumaczenie pop!gasa

3 komentarze:

  1. omomomo! czekałam na ich nową płytę jak głupia!
    A piosenka jest niesamowita <3

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. dzisiaj albo jutro wieczorem można spodziewać się tłumaczeń reszty piosenek z płyty, więc zapraszam :)

      Usuń
  2. Zakochałam się w tej piosence. Dziękuję za tłumaczenie :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...